Примеры употребления "установлен" в русском

<>
Должен быть установлен статус Выплачено. The status should be Paid.
Флажок Вкл установлен или снят On check box selected or not selected
Флажок Контроль серийных номеров установлен. The Serial number control check box is selected.
Убедитесь, что флажок Принтеры установлен. Make sure the Printers check box is selected.
Когда звонок установлен на паузу While a call is on hold:
По умолчанию этот флажок установлен. This box is selected by default.
Этот флажок установлен по умолчанию. This check box is the default selection.
На ёмкости установлен биометрический замок. The container has a biometric lock circuit.
Этот флажок по умолчанию не установлен. This option is not selected by default.
на компьютере установлен Exchange Server 2003; The computer is running Exchange Server 2003.
Вы услышите сообщение "Установлен" или "Снят". You hear “Checked” or “Unchecked.”
На моем сайте установлен пиксель Facebook. I have the Facebook pixel implemented on my website.
Моему профилю был установлен памятный статус. My profile has been memorialized.
По умолчанию этот флажок не установлен. This check box isn't selected by default.
на компьютере установлен Exchange Server 2007; The computer is running Exchange Server 2007.
По умолчанию установлен флажок Включить правило. By default, Turn on this rule is checked.
В смартфоне YotaPhone установлен ряд служебных приложений. Your YotaPhone includes different tools.
Если этот флажок установлен, доступны дополнительные параметры. If you select this check box, additional settings are available.
C других устройств, на которых установлен Chrome From other devices where you use Chrome
Номенклатуры типа Услуга создаются, когда установлен флажок. Items of the Service type are created when this check box is selected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!