Примеры употребления "удалять" в русском с переводом "remove"

<>
Удалять кого-либо из друзей. Remove any friends
Удалять из леса существующие домены. Remove existing domains from the forest.
Не рекомендуем удалять установленные обновления. We don’t recommend that you remove any installed updates.
Удалять тег хранения из политики. Remove a retention tag from the policy
Я буду удалять червеобразный отросток. I am going to remove the appendix.
добавлять и удалять участников группы; Add or remove group members
удалять RSS-каналы из Outlook; Remove an RSS feed from Outlook.
удалять запросы на импорт почтовых ящиков. Remove mailbox import requests.
Удалять сообщения из очереди передачи невозможно. You can't remove messages from the Submission queue.
добавлять и удалять столбцы в представлении; Add or remove columns in a view.
Его всё еще продолжают удалять сегодня. It is still being removed today.
Также можно добавлять или удалять людей. Or, you can Add or Remove a person.
Из истории можно удалять отдельные записи. You can remove single entries from you history.
Как удалять дополнительные адреса электронной почты Remove an alternate email address
удалять запросы на экспорт почтовых ящиков. Remove mailbox export requests.
Закрыта. Участников могут удалять только владельцы группы. Closed: Members can be removed only by the group owners.
Удалять сотрудников может только администратор Business Manager. Only the admin of a Business Manager can remove employees.
Используйте этот значок, чтобы удалять объекты из списка. Use this icon to remove objects from a list.
Добавлять или удалять взаимосвязанные объекты во внешних каталогах. Add or remove cross-reference objects to external directories.
Рекомендуется не удалять самый последний файл журнала транзакций. As a best practice, you should not remove the most recent transaction log file.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!