Примеры употребления "удалять дополнительное место" в русском

<>
Итак, кто получит дополнительное место для ног? So who gets the extra leg room?
С подпиской на Office 365 вы получаете последнюю версию набора Office, дополнительное место в хранилище OneDrive, а также приложения Office Mobile, которые позволяют вам работать практически на любом устройстве. With a subscription to Office 365, you can get the latest version of Office, extra OneDrive storage, plus Office Mobile apps so you can get things done on just about any device.
При регистрации в OneDrive вы получите 5 ГБ хранилища, но вы всегда можете купить больше или зарегистрироваться в Office 365, чтобы получить дополнительное место. You get 5 GB of storage when you sign up for OneDrive, but you can always buy more or sign up for Office 365 to get more storage.
Примечание: Вы можете добавить внешнее поле для переплета в документ с зеркальными полями, если требуется дополнительное место для переплета. Note: You can set gutter margins for a document that has mirror margins if the document needs extra space for binding.
Архивный почтовый ящик представляет собой дополнительное место для хранения старого и редко используемого содержимого. An archive mailbox provides additional storage for users to maintain old and infrequently accessed content.
В состав планов Office 365 для бизнеса входят такие сервисы, как служба веб-конференций Skype для бизнеса, размещенная электронная почта корпоративного класса Exchange Online, а также дополнительное место в хранилище OneDrive для бизнеса. Office 365 plans for business include services such as Skype for Business web conferencing and Exchange Online hosted email for business, and additional online storage with OneDrive for Business.
приобрести дополнительное место в хранилище; Choose to buy more storage.
В приложении OneDrive коснитесь значка Я в нижней части экрана и взгляните на строку Место в хранилище, чтобы узнать общий объем хранилища и объем свободного места либо приобрести дополнительное место. In the OneDrive app, tap the Me icon Person icon in OneDrive app for iOS at the bottom of the screen, and then look at the Storage Space line to see your total storage and space available or to purchase additional storage.
Чтобы просмотреть текущий план хранения или приобрести дополнительное место, перейдите на страницу хранилища. To view your current storage usage or add additional storage, go to your Storage page.
На вкладке Рисование нажмите кнопку Добавить или удалить дополнительное место. Select Draw > Insert or Remove Extra Space.
У вас уже не будет дополнительного пространства в хранилище, предоставляемого вместе с подпиской, поэтому вам потребуется сохранить файлы в другом месте или приобрести дополнительное место в OneDrive, если объем файлов для учетной записи OneDrive превышает квоту бесплатного пространства. You do lose the additional storage that comes with your subscription, so you must save your files elsewhere or buy more OneDrive storage if your OneDrive account exceeds the free storage quota.
Если объем файлов для его учетной записи OneDrive превышает бесплатную квоту, потребуется сохранить файлы в другом месте или приобрести дополнительное место в хранилище OneDrive. If their OneDrive account exceeds the free storage quota, they'll need to save files elsewhere or buy more OneDrive storage.
Поместите линию туда, где необходимо добавить или удалить дополнительное место. Position the line where you want to add or remove space.
Она предусматривает поощрение и повышение эффективности деятельности мелких артелей ремесленников, в которых обычно работают сельские женщины, стремящиеся найти дополнительное место работы и получать дополнительный доход. It encourages the promotion and strengthening of small scale handicraft activities, which traditionally address rural women who seek supplementary employment and additional income.
В этой связи мы хотели бы добавить, что, учитывая возросшее число членов Группы восточноевропейских государств, мы считаем, что этой группе, членом которой является и Албания, следует выделить дополнительное место в категории непостоянных членов. In this context, we would like to add that, taking into account the increased membership of the Eastern European Group, we believe that an additional non-permanent seat should be given to that group, of which Albania is a member.
в подпункты (b) и (g) правила 107.21 «Сверхнормативный багаж и несопровождаемый багаж» вносятся поправки, разрешающие одно дополнительное место багажа сверх бесплатно перевозимого багажа или до 25 кг на человека и объединение в один груз нормативного багажа, предусмотренного для поездок туда и обратно; Rule 107.21 (b) and (g), Excess baggage and unaccompanied shipments, is amended to allow for one bag in addition to the free baggage allowance or up to 25 kilograms per traveller, and to allow for the combination into one shipment of baggage entitlements for onward and outward journeys;
в подпункты (b) и (h) правила 207.20 «Сверхнормативный багаж и несопровождаемый багаж» вносятся поправки, разрешающие одно дополнительное место багажа сверх бесплатно перевозимого багажа или до 25 кг на человека и объединение в один груз нормативного багажа, предусмотренного для поездок туда и обратно; Rule 207.20 (b) and (h), Excess baggage and unaccompanied shipments is amended to allow for one bag in addition to the free baggage allowance or up to 25 kilograms per traveller and to allow for the combination into one shipment of baggage entitlements for inward and outward journeys;
Расширение членского состава во второй категории должно осуществляться с учетом увеличения более чем в два раза за последнее десятилетие числа членов в Группе восточноевропейских государств, а также с учетом их важной роли в деле поддержания международного мира и безопасности; иными словами, этой группе государств следует предоставить одно дополнительное место в категории непостоянных членов. The expansion in the second category of membership should take into account the more than two-fold increase in the number of States in the East European Group that has taken place over the last decade, as well as their important role in the maintenance of international peace and security, by assigning to this group of States an additional non-permanent seat.
Если вы хотите представить развернутый ответ на тот или иной вопрос, просьба добавить дополнительное место в электронном формуляре либо приложить дополнительные листы с четким указанием номера вопроса, на который вы представляете подробный ответ. If you wish to expand your answers to any question, please add space in the electronic form, or attach additional sheets, with a clear reference to the question number on which you are expanding.
Быстро предоставить дополнительное свободное место зачастую трудно, а автономное сжатие данных для высвобождения места на диске может занять продолжительное время. Provisioning additional space is often hard to do quickly, and performing offline compaction to reclaim space can take a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!