Примеры употребления "seat" в английском

<>
Go back to your seat. Вернитесь на своё место.
Can you raise the seat? Вы можете поднять сиденье?
Sam, please have a seat. Сэм, пожалуйста, садись.
Not without a booster seat. Не без детского сидения.
I took my seat the year you began college. Я получил свою должность, когда ты пошел в колледж.
I don't know where to seat anyone. Не знаю, как народ рассадить.
We ask that you please fasten your seatbelts at this time and secure all baggage underneath your seat or in the overhead compartment. Мы просим вас пристегнуть ремни, и поместить вашу ручную кладь под сиденье или в багажные отсеки над вами.
At the meeting, we emphasized that following resolution 1564 (2004), AU was now firmly in the driving seat on the Darfur peace process. В ходе этой встречи мы подчеркнули, что на основании резолюции 1564 (2004) Африканский союз сейчас твердо занимает ведущую позицию в Дарфурском мирном процессе.
Loads equal to Q shall be placed on each passenger seat (of the upper deck only in the case of double-deck vehicles). На каждое пассажирское сиденье (только верхнего этажа в случае двухэтажных транспортных средств) помещается груз массой Q.
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
In the event of a water landing, your seat cushion can also be used as a floatation device. "в случае посадки на воду, ваша подушка на сиденье так же может быть использована как плавсредство".
Finally, we want multifunctional spaces and housewares - a sink combined with a toilet, a dining table becomes a bed - same space, a little side table stretches out to seat 10. Наконец, нам нужны многофункциональные пространства и посуда: раковина, совмещенная с унитазом; обеденный стол становится кроватью - занимает то же пространство; прикроватный столик растягивается, чтобы усадить 10 человек.
Flowers are perfect, your wife's in her seat, so everything's great. Цветы великолепны, гости уже расселись, всё идёт прекрасно.
Have a seat, I'll make a fire. Устраивайтесь, я разведу огонь.
He took my bloody seat! Он занял мое место!
Mother of toilet's seat. Вылитое сиденье унитаза.
Mrs. Reston, have seat, lease. Миссис Рестон, сядьте, пожалуйста.
This seat has been moved in. Это сидение пододвигали.
I thought you were only interested in taking father's seat. Я думала, тебя интересует лишь, как занять должность отца.
So, who decides which ass goes in which seat? Итак, кто решает как их рассаживать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!