Примеры употребления "удалили" в русском

<>
Красные строчки - это то, что удалили, The stuff in red is the stuff that got deleted.
Вы удалили всех предложенных участников. You've removed all available suggestions.
Если вы удалили аккаунт случайно, восстановите его. If you accidentally deleted your account, learn how to restore your account.
Мне просто удалили желчные камни. I just had some gallstones removed.
Если вы удалили альбом, его нельзя восстановить. Once you delete an album, you can't restore it.
Мы удалили подписчиков, привлеченных мошенническими способами. We've removed spam subscribers from your channel.
Наверное, они удалили его из списка доступа. They must have deleted the access signature.
Мне удалили зуб мудрости в 16. Had my wisdom teeth removed when I was 16.
Узнать, сколько ваших подписчиков удалили аккаунты, можно в YouTube Analytics. You can see how many of your subscribers deleted their accounts in your channel's YouTube Analytics, where they’re counted as “closed accounts.”
Вы удалили данную информацию из своей Хроники. You removed this information from your Timeline.
Если вы случайно удалили файл из OneDrive, вероятно, его можно восстановить. If you accidentally delete a file in OneDrive, you may be able to recover it later.
Выберите группу ролей, из которой вы удалили роли. Select the role group you removed roles from.
Если вы удалили данные, но по-прежнему видите их, сделайте следующее: If you delete items and they still show up in My Activity:
Мы успешно удалили пулю, но артериальное повреждение весьма обширно. We've successfully removed the bullet But arterial damage is extensive.
Или вы удалили объект локально, но он все еще существует в облаке? Or is there an object that was deleted on-premises, but is stuck in the cloud?
Они удалили кожу, но только с тыльной стороны руки. Then they removed the skin, but only underneath the arm.
Если вы удалили его недавно, возможно, вам также удастся восстановить и письма. If you deleted it recently, you might be able to recover your old emails.
Вот образцы ткани 12 детей, у которых удалили аркан. Here are the tissue samples from 12 kids who had their harnesses removed.
Файл удалили с компьютера Салли после того, как она упала на рулетку. A file was deleted from Sally's computer after she hit the roulette table.
Гроб закрыли, потому что врачи удалили слишком много тканей лица. It was closed casket because the doctors had removed so much of his face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!