Примеры употребления "уведомление об авторских правах" в русском

<>
Уведомление об авторских правах — Microsoft Dynamics AX [AX 2012] Copyright notice - Microsoft Dynamics AX [AX 2012]
Авторские права Перейдите по этой ссылке, чтобы прочитать уведомление об авторских правах для Exchange Online Protection. Click this link to read the copyright notice for Exchange Online Protection.
Если у документа есть титульная страница с другими настройками, вы можете удалить с нее номер, не удаляя другое содержимое, например изображение или уведомление об авторских правах. If you created a different first page in your document, you can remove the page number on that page without deleting other content such as an image or a copyright notice.
Уведомления об авторских правах сторонних разработчиков Third-party copyright notices
Другие сведения, относящиеся к документации Exchange, см. в разделе Уведомления об авторских правах сторонних разработчиков. Other information related to Exchange documentation is in Third-party copyright notices.
Вы соглашаетесь не удалять уведомления об авторских правах и другие определения охраняемых прав интеллектуальной собственности из материалов, которые печатаете или скачиваете с Сайта. You agree not to delete any copyright notices or other indications of protected intellectual property rights from materials that you print or download from the Site.
5.5. Вы соглашаетесь не удалять уведомления об авторских правах и другие признаки о защите прав на интеллектуальную собственность из материалов, которые вы печатаете или скачиваете с веб-сайта. 5.5. You agree not to delete any copyright notices or other indications of protected intellectual property rights from materials that you print or download from the web site.
Уведомления об авторских правах и товарных знаках. Copyright and trademark notices.
Вы не должны изменять, скрывать или удалять примечания об авторских правах и товарных знаках или другие оговорки, сопровождающие указанную информацию. You must not alter, obscure or remove any copyright, trademark or any other notices that are provided in connection with the information.
Цифровые товары могут являться собственностью Microsoft или третьих лиц. Во всех случаях вы понимаете и признаете, что ваши права в отношении Цифровых товаров ограничены настоящими Условиями, законом об авторских правах и правилами использования, размещенными по адресу: http://go.microsoft.com/fwlink/p/?LinkId=723143. In all circumstances, you understand and acknowledge that your rights with respect to Digital Goods are limited by these Terms, copyright law, and the usage rules located at http://go.microsoft.com/fwlink/p/?LinkId=723143.
Здесь вы найдете информацию для регистрации консоли и устранения проблем, включая серийный номер, идентификатор консоли, версию операционной системы, идентификатор устройства в службе Xbox Live, информацию об авторских правах и др. Here you can find information you’ll need to register and troubleshoot your console, including the serial number, console ID, OS version, Xbox Live device ID, copyright information, and more.
Эти прочие инструменты включают веб-форму уведомлений об авторских правах и Программу проверки контента (CVP). These other tools include the copyright notification web form and the Content Verification Program (CVP).
Нет, YouTube не выступает посредником в спорах об авторских правах. No. YouTube isn’t able to mediate rights ownership disputes.
Подробнее об авторских правах см. здесь. Learn more about copyright here.
Посмотреть, к какому контенту она относится, можно в разделе "Сведения об авторских правах". Under "Copyright Details," you can see information about the material that was identified in your video.
ii. деассемблировать, декомпилировать, расшифровывать, взламывать, эмулировать, разрабатывать или изучать технологию какого-либо программного обеспечения или прочих аспектов Служб, которые включены в них или доступ к которым можно получить через Службы, за исключением случаев, когда это прямо разрешено применимым законодательством об авторских правах; ii. disassemble, decompile, decrypt, hack, emulate, exploit, or reverse engineer any software or other aspect of the Services that is included in or accessible through the Services, except and only to the extent that the applicable copyright law expressly permits doing so;
Если материалы были удалены в соответствии с процедурами уведомления и встречного заявления по Закону США об авторских правах в цифровую эпоху (Digital Millennium Copyright Act, DMCA), мы предоставим информацию о том, как можно подать встречное заявление в соответствии с DMCA. For any content that was removed under the notice and counter-notice procedures of the United States Digital Millennium Copyright Act (DMCA), we will include information about how to submit a counter-notification under the DMCA.
Как связаться со специальным агентом Facebook, действующим в соответствии с положениями закона об авторских правах в цифровую эпоху? How do I contact Facebook's Digital Millennium Copyright Act (DMCA) designated agent?
Несанкционированное использование и копирование материалов, защищенных авторским правом, может являться нарушением закона об авторских правах в США или других странах и регионах. Unauthorized use and/or duplication of copyrighted material may be a violation of copyright law in the United States and/or other countries/regions.
Щелкните эти ссылки, чтобы ознакомиться со сведениями об авторских правах и конфиденциальности для Exchange 2016 Click these links to read the copyright and privacy information for Exchange 2016.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!