Примеры употребления "точками" в русском с переводом "point"

<>
Рисование линии с точками соединения Draw a line with connection points
Линия границы между точками 24 и 25 Boundary between Points 24 & 25
Домашние страницы сайтов служат точками входа на сайты модулей. Site home pages are the point of entry to module sites.
В комнатах, которые вентилируются механически - они обозначены синими точками. We looked at rooms that were mechanically ventilated, which are the data points in the blue.
Перемещение массы между двумя точками в пространстве и времени. Current transfer of matter between two points in space and time.
Представьте себе расстояние между двумя точками на листе бумаги. Imagine distance between two points on a piece of paper.
И однажды он спросил: " Какое наикратчайшее расстояние между двумя точками?" And he said one day, "What's the shortest distance between two points?"
S/MIME можно настроить для работы со следующими конечными точками: You can set up S/MIME to work with any of the following end points:
Линия автоматически привязывается к лучшему доступному маршруту между этими точками. The line automatically snaps to the best available route between those two points.
И он сказал: "Вот самое короткое расстояние между двумя точками." And he said, "That is the shortest distance between two points."
Переместите указатель и щелкните, чтобы создать линию между этими двумя точками. Move the pointer and click to create a line between the two click points.
Для генерации движения цены между контрольными точками также используется фрактальная интерполяция. It is also used for modeling of price changes between control points.
точками Eмакс., HV 1/, " HL " и " HR " 2/в случае пучка дальнего света, to points Emax, HV 1/, " HL " and " HR " 2/in the case of a driving beam,
Опорные точки выше дневной называются опорными точками сопротивления - R1, R2 и т.д. соответственно. The pivot points above the daily pivot are labelled as resistance pivots, notably R1, R2, etc.
Устранена проблема прерывистого подключения к сети при перемещении данных между точками доступа Wi-Fi. Fixed issue with losing network connectivity intermittently when roaming between Wi Fi access points.
работает с точками доступа и беспроводными маршрутизаторами 802.11a, 802.11b и 802.11g. Works with 802.11a, 802.11b, and 802.11g wireless routers and access points.
Средние расстояния между точками измерений в глубоководном бассейне колеблются от 20 до 30 км. The average distances between measurement points in the deep-water basin range from 20 to 30 km.
В целом, мы свертываем пространство в большем масштабе, создавая моментальную связь между двумя удаленными точками. Basically, we're folding space in a higher dimension to create an instantaneous link between two distant points.
товары с низкими ценовыми точками, такие как закуски и напитки, как правило, взлетают относительно рано; those with low price points, such as snacks and beverages, typically take off relatively early;
1/Плоскость отсчета представляет собой плоскость, образуемую точками нижней части всех трех выступов держателя цоколя. 1/The reference plane is the plane formed by the seating points of the three lugs of the cap ring.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!