Примеры употребления "терпеть не может" в русском с переводом "hate"

<>
Он терпеть не может пауков. He hates spiders.
Он терпеть не может сидеть весь день взаперти. He hates being cooped up inside all day.
Твоя мама утверждает, что терпеть не может такие штуки, но эй, залетела-то она от меня. Your mother claims she hated that kind of stuff, but hey, she let me knock her up.
В каждом из них он объяснил, что терпеть не может цензуру и что его передача не подчиняется какой-либо редакционной политике. In each case, he has explained that he hates censorship and that his own show is completely free of any editorial control.
Физик Найджел Голденфельд терпеть не может биологию: «По крайней мере, в том виде, в котором мне преподавали ее в школе», — говорит он. The physicist Nigel Goldenfeld hates biology — “at least the way it was presented to me” when he was in school, he said.
Ох, это все потому, что Кэм помогает мне с тем полем для бейсбола, а Митчелл терпеть не может, когда он одевается как фермер. Oh, because Cam is helping me out with that baseball field, and Mitchell hates it when he gets all farmed up.
Я терпеть не мог техникум. I hated that technical school.
Терпеть не могу рудничную пыль. I hate mine dust.
Просто терпеть не могу кардиганы! I hate everything about it!
Терпеть не можем терять деньги. We really hate it when we have to lose out on some money.
И он терпеть не мог эмо. And he hated emo.
Терпеть не могу блондинок, они такие дурочки. I hate blondes, they're idiots.
Боже, я терпеть не могу носить смокинг. God, I hate wearing a tux.
Я эту визгливую бабу терпеть не могу. I always hated her shrill voice.
Я люблю Нэтру, но терпеть не могу историю. I love Netra, but I hate history.
Воже, я терпеть не могу быть помощником режиссёра. God, I hate being an assistant director.
Терпеть не могу, когда берут стакан воды и сухарик. I hate it when you guys order a glass of water and a crouton.
Я терпеть не мог, когда ко мне обращались только ради наркоты. I hated it when people only hit me up when they needed drugs.
Суть в том, что мы терпеть не можем уходить в минус. The idea is that we really hate it when things go into the red.
Ты любишь утренние спектакли в пустых театрах, и терпеть не можешь жидкие яйца. You like matinees in empty theaters, and you hate runny eggs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!