Примеры употребления "терпеть не может" в русском

<>
Переводы: все36 hate25 detest4 другие переводы7
Робин терпеть не может Изабеллу. Robin can't stand Isabella.
Она терпеть не может Трея и Шейлу. She can't stand Tray and Sheila.
Почему человеческое общество везде терпеть не может полукровок? Why does human society everywhere abhor the half-caste?
А ещё она терпеть не может куриный салат. And she can't eat chicken salad.
И я думала, что она терпеть не может загсы. And I thought she had, like, an allergic reaction to the Registry Office.
Значит так, она терпеть не может этническую кухню и книжные магазины. She doesn't like ethnic foods, and stay away from book stores.
Моя жена терпеть не может тех существ, которые не уничтожили ВИЧ-инфицированные продукты крови, но будет счастлива, если их выставят на базарной площади. My wife couldn't stand those creatures who didn't destroy HIV-infected blood products, but were happy to ship them to the market place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!