Примеры употребления "hated" в английском

<>
I hated hospitals before tonight. До сегодняшнего дня ненавидела больницы.
I hated that technical school. Я терпеть не мог техникум.
And the hated, "treasonous" religious minority was not Muslim, but Jewish. И ненавистным "изменническим" религиозным меньшинством были не мусульмане, а евреи.
James Madison hated the idea. Джеймс Мэдисон ненавидел эту мысль.
I always hated her shrill voice. Я эту визгливую бабу терпеть не могу.
They are not constrained by huge assets in the hated West. Они не ограничены огромной собственностью в ненавистном Западе.
I thought we hated homecoming? Я думал, мы ненавидим вечер встречи выпускников?
I hated it when people only hit me up when they needed drugs. Я терпеть не мог, когда ко мне обращались только ради наркоты.
I heard prayers of the Sufi - humble Muslims, hated by the Taliban. Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам.
They all hated each other. Они все друг друга ненавидели.
Your mother claims she hated that kind of stuff, but hey, she let me knock her up. Твоя мама утверждает, что терпеть не может такие штуки, но эй, залетела-то она от меня.
a sense of national cohesion created by the successful overthrow of a widely hated dictator. чувство национального единства, созданное успешным свержением глубоко ненавистного диктатора.
I hated that sea horse. Я ненавидел (-а) этого морского конька.
Sheer bloodlust – the pleasure of inflicting pain on a hated enemy – may have something to do with it. Кровожадность чистой воды - удовольствие от причинения боли ненавистному врагу - может иметь некоторое отношение к этому.
All three hated one another. Все трое друг друга ненавидели.
In this regard, Tunisia starts on a positive note: a sense of national cohesion created by the successful overthrow of a widely hated dictator. В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте: чувство национального единства, созданное успешным свержением глубоко ненавистного диктатора.
Hated to be cooped up inside. Ненавидел быть взаперти.
The roll calls were actually fundraisers: appeals to the unsuspecting Republican base to send money to keep up the fight against the supposedly hated program. Проведение поименного голосования было фактически мобилизацией средств: призывы к ничего не подозревающим Республиканцам отправлять деньги на поддержку борьбу с якобы ненавистной программой.
Tom and Mary hated each other. Том и Мэри ненавидели друг друга.
Hated, alienated, and shunned as thieves and worse, the Roma have for too long been easy and defenseless targets for disgruntled racists in Hungary, Romania, Slovakia, the Czech Republic, and other European countries. Ненавистные, отвергнутые и заклейменные как воры или кто-то похуже воров, цыгане долгое время были легкой и беззащитной мишенью для раздраженных расистов в Венгрии, Румынии, Словакии, Чешской Республике и других европейских странах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!