Примеры употребления "сценарии" в русском

<>
Возможные сценарии: Охватите людей, которые... Scenarios: Reach people who ...
Щелкните на экспресс-вкладке Сценарии. Click the Scripts FastTab.
С самого начала истории человечества мы пытаемся исправить этот дисбаланс, увлекаясь искуством, создавая поэмы, исполняя песни сочиняя сценарии и отправляя их в газеты. общаясь с друзьями. В этом нет ничего нового. Since the dawn of human history, we've tried to rectify this imbalance by making art, writing poems, singing songs, scripting editorials and sending them in to a newspaper, gossiping with friends. This is nothing new.
Поддерживаемые сценарии и технические факторы Supported scenarios and technical considerations
Чтобы добавить сценарии, выполните следующие действия. To add scripts, follow these steps.
Распространенные сценарии использования API Graph Common App Scenarios
Мы понимаем, откуда берутся эти сценарии. We know why these scripts are there.
Устранение проблемы в сценарии 2 To address the conditions met in Scenario 2
Сценарии вроде этого - своеобразная страховка от катастрофы. Scripts like these are insurance policies against disaster.
Сценарии размещенного потока обработки почты Hosted mail flow scenarios
Сценарии могут включать приветствия или предложения покупки. Scripts can include greetings or purchase suggestions.
Ниже описаны наиболее распространенные сценарии: The most common scenarios are described below:
Здоровье, усердный труд, редкий ростбиф и хорошие сценарии. Health, hard work, rare roast beef and good scripts.
Сценарии голосового доступа к Outlook Outlook Voice Access scenarios
тактики шпионажа, цены акций, сценарии фильмов, и архитектуру. espionage tactics, stock prices, movie scripts, and architecture.
Устранение проблемы в сценарии 1 To address the conditions met in Scenario 1
Все сценарии и вспомогательные файлы можно скачать здесь. All scripts and supporting files can be downloaded from this location.
Эти сценарии основаны на следующих предположениях. These scenarios are based on the following assumptions:
Подсказки могут содержать HTML-теги, но сценарии не допускаются. MailTips can include HTML tags, but scripts aren't allowed.
- Личность танцора передается в сценарии фотографии. The dancer’s personality comes through in the scenario.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!