Примеры употребления "состоят" в русском

<>
Переводы: все5724 be4432 consist1154 be comprised of4 другие переводы134
Эти рекомендации состоят в следующем: These recommendations are as follows:
Задачи проекта состоят в следующем: The objectives of the project are as follows:
Эти поправки состоят в следующем: The amendments are as follows:
Основные изменения состоят в следующем: The main changes were as follows:
Необходимые изменения состоят в следующем: The required modifications are as follows:
Мои рекомендации состоят в следующем. My recommendations are as follows.
Главные ограничения состоят в следующем: The principal limitations are as follows:
Основные цели Плана состоят в следующем: The main emphasis of the plan is as follows:
Основные особенности предложения состоят в следующем: The salient features of the proposal are as follows:
Ее основные тезисы состоят в следующем: The main points are as follows:
Основные положения этой Конвенции состоят в следующем. The main provisions of this Convention are as follows:
Цели семинара в Интерлакене состоят в следующем: The objectives of the Interlaken Workshop are as follows:
Основные функции этого сектора состоят в следующем: The core functions of the Branch are as follows:
Основные выводы этого обзора состоят в следующем: The major findings of the review are as follows:
Функции региональных советников ЕЭК ООН состоят в следующем: The functions of the UNECE Regional Advisers are as follows:
Научные задачи проекта " Коронас-Ф " состоят в следующем: The scientific tasks of the Coronas-F project are as follows:
Ключевые выводы технической миссии по оценке состоят в следующем: Key findings of the technical assessment mission were as follows:
Его основная философия и ключевые элементы состоят в следующем: Its main philosophy and key elements are as follows:
Статья 17. Дисциплинарные взыскания за тяжкие правонарушения состоят в следующем: Article 17- The disciplinary sanctions for very major breaches shall be as follows:
Меры обнаружения в отношении обнаружения тайных предприятий состоят в следующем. The detection measures for detecting clandestine plants are as follows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!