Примеры употребления "снижение" в русском с переводом "decline"

<>
Это резкое снижение, будьте уверены. Those are steep declines, to be sure. No one is arguing that point.
Произошло сильное снижение цен на кофе. There was a big decline in coffee prices.
Это помогло несколько приостановить снижение фунта. This helped to stem the pound’s decline a little.
Такое снижение было только против USD. Nor has the decline been just against USD.
Результатом было резкое снижение выбросов CO2. The result was a dramatic decline in CO2 emissions.
Наши краткосрочные признаки импульса поддерживают дальнейшее снижение. Our short-term momentum signs support further declines.
В пятницу, производственный индекс PMI показал снижение. On Friday, the country’s manufacturing PMI for the month showed a decline as well.
Снижение продаж существующих домов на понедельник предположительно. The decline in existing home sales on Monday suggest that pending home sales could miss expectations.
Снижение стоимости фунта может также повредить домохозяйствам. The decline in the pound’s value may also start to hurt households.
1. 24 часа: Не исключено дальнейшее снижение. 1. 24 hours: A further decline cannot be ruled out.
Снижение темпов может оказаться для SEK-положительным. A decline in the rate could prove SEK-positive.
Снижение было особенно заметно в частном секторе. The decline has been particularly marked in the private sector.
Дальнейшее снижение инфляции может быть отрицательными для фунта. A further decline in inflation could be negative for the pound.
Однако это снижение действительно не должно вас смущать. But these declines really shouldn't be that surprising.
Дальнейшее ее снижение может оказать негативные последствия для фунта. A further decline in inflation could be negative for the pound.
Текущее снижение сейчас приближается к своей 13-ой годовщине. The current decline is now approaching its 13th anniversary.
Такие «провалы» могут вызвать резкое снижение курсовой стоимости акций. Such dips can produce sharp declines in their shares.
Возможно, инвесторы считают, что снижение CHF зашло слишком далеко. Perhaps investors feel that the decline in EUR/CHF went too far.
Снижение AUD / USD после отбоя от уровня сопротивления 0.8255 AUD/USD declines after hitting resistance at 0.8255
Дальнейшее снижение цен на нефть может иметь серьезные геополитические последствия. A further decline in the price of oil could have major geopolitical repercussions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!