Примеры употребления "сначала" в русском с переводом "first"

<>
Я только схожу освежиться сначала. I'm just gonna go freshen up first.
Пожалуйста, заполните сначала этот бланк. Please fill out this form first.
Сначала Реглан и теперь Маккаллистер. First Raglan and now McCallister.
Сначала мы сносим старую постройку. So first, we demolish it.
Сначала я решил усовершенствовать разум. So first I started with the mind.
Сначала я приму шеф-повара. I'll take the pastry chef first.
Бруно Гиссани: Сначала рассмотрите их! Bruno Giussani: Look at them first. Look at them first.
Мне сначала нужно вставить монеты? Should I insert coins first?
Сначала я должен окончить университет. First, I should to graduate from the university.
Сначала мы должны развернуть гроты. First we have to deploy the mainsails.
«Сначала Америка», затем глобальный конфликт “America First” and Global Conflict Next
сначала финансы, затем защитные институты. finance first, protective institutions later.
Сначала 200 детей в Риверсайде, First 200 children at Riverside.
Сначала воспользуйтесь самыми простыми способами. First, try the easiest options:
А я почищу сначала зубы. I'll brush my teeth first.
Сначала расскажу немного о себе. First, just a little bit about me.
Можно я сначала выплачу проценты. Let me settle the interest first.
Сначала ручка двери, теперь грелка. First the door handle, now the water bottle.
Сначала я щелкаю значок Параметры. First, I click the Settings icon.
Сначала об основных экономических показателях. First, the fundamentals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!