Примеры употребления "случаях" в русском с переводом "case"

<>
В некоторых случаях их закрывают. In some cases, they are shut down.
В таких случаях предупреждения не выносятся. In these cases, the uploader won't receive a strike and the account won't be penalized.
в трех случаях жалобы были отозваны; Complaint withdrawn in three cases;
Надежда является определяющей в двух случаях: Hope is crucial in two cases:
В некоторых случаях ответ будет таким: In some cases, the answer might be:
Во многих случаях они были правы: In many of these cases, they were right:
Обычно это используется в определенных случаях. Typically, this is used for specific cases.
Не рекомендуется использовать в обычных случаях. Shouldn't be used in the usual case.
Кому вы звоните в экстренных случаях? Who do you call in case of emergency?
В обоих случаях она обманывала себя. In both cases, it was deceiving itself.
В некоторых случаях до 24 часов. In some cases up to 24 hours.
В некоторых случаях, риски будет больше. In some cases the risks will be greater.
В подобных случаях всегда есть подвох. Of course there is always a catch in these cases.
в некоторых случаях, они в правительстве. in some cases, they are in office.
Вот отчего она действенна во многих случаях. that's why they work in so many cases.
В таких случаях откроется следующее диалоговое окно: In those cases, you'll get this dialog box:
Элемент считается обратимо удаленным в следующих случаях. An item is considered to be soft deleted in the following cases:
В таких случаях JavaScript можно полностью отключить. For these cases, you can turn it off completely.
В подобных случаях мудрее молчать, чем разглагольствовать. In such cases, silence may be wiser than speculation.
Такое обновление может появиться в трех случаях: There are three cases in which such an update can be triggered:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!