Примеры употребления "случаях" в русском с переводом "case"

<>
В некоторых случаях их закрывают. In some cases, they are shut down.
В таких случаях предупреждения не выносятся. In these cases, the uploader won't receive a strike and the account won't be penalized.
в трех случаях жалобы были отозваны; Complaint withdrawn in three cases;
Надежда является определяющей в двух случаях: Hope is crucial in two cases:
В некоторых случаях ответ будет таким: In some cases, the answer might be:
Во многих случаях они были правы: In many of these cases, they were right:
Обычно это используется в определенных случаях. Typically, this is used for specific cases.
Не рекомендуется использовать в обычных случаях. Shouldn't be used in the usual case.
Кому вы звоните в экстренных случаях? Who do you call in case of emergency?
В обоих случаях она обманывала себя. In both cases, it was deceiving itself.
В некоторых случаях до 24 часов. In some cases up to 24 hours.
В некоторых случаях, риски будет больше. In some cases the risks will be greater.
В подобных случаях всегда есть подвох. Of course there is always a catch in these cases.
в некоторых случаях, они в правительстве. in some cases, they are in office.
Вот отчего она действенна во многих случаях. that's why they work in so many cases.
В таких случаях откроется следующее диалоговое окно: In those cases, you'll get this dialog box:
Элемент считается обратимо удаленным в следующих случаях. An item is considered to be soft deleted in the following cases:
В таких случаях JavaScript можно полностью отключить. For these cases, you can turn it off completely.
В подобных случаях мудрее молчать, чем разглагольствовать. In such cases, silence may be wiser than speculation.
Такое обновление может появиться в трех случаях: There are three cases in which such an update can be triggered:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!