Примеры употребления "сказал" в русском

<>
и один из мальчишек сказал: And one of the little kids said, "Because we were listening."
Сказал другу стоять на стрёме. Told his friend to keep watch.
Дино сказал, что тебя подставили. Dino says you were set up.
Сказал, что я люблю лазанью? He told you I liked lasagne?
«Откройте рот», – сказал зубной врач. "Open your mouth" said the dentist.
Видимо, ему сказал кузен Рун. Apparently, Cousin Rune told him.
Я бы сказал, это европеоид. I'd say a Caucasian.
Учитель нам сказал перестать болтать. The teacher told us to stop chattering.
Я сказал 20 000 акций. I said 20,000 shares.
Сказал, что мы поедем покататься. Told him we were going for a drive.
Я бы сказал - твоя воспитанность. I'd say it's your sheer civility.
Я сказал ей, что проспорил. I told her I lost the bet.
Майкл сказал, что помогал Катрин. Michael said he was helping Katrin.
Эй, я же сказал, проваливай! I told you, sling your hook!
Кто сказал, что он мой? Who says that's my wheel house?
Почему ты просто не сказал? Why didnt you just tell me?
Я сказал ей: "Давай поженимся". I said, "Let's get married."
Доктор сказал мне бросить курить The doctor told me to give up smoking.
Он сказал, что вы скандалили. Said you were volatile together.
Что этот тупорылый сказал тебе? What did that dickhead tell you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!