Примеры употребления "сильное" в русском с переводом "bad"

<>
Если мир всерьёз намерен смягчить худшие последствия изменения климата, в первую очередь его непропорционально сильное влияние на уязвимые группы населения, тогда государственному и частному сектору следует поддержать усилия по расширению микрофинансирования малых и средних предприятий. If the world is serious about mitigating the worst effects of climate change, especially its disproportionate impact on vulnerable communities, both the public and private sectors should support efforts to extend microfinancing to SMEs.
Очень сильная, в смычковой руке. Bad one, my bow hand.
У него просто сильная контузия. Just got a bad concussion.
У меня сильная зубная боль. I have a bad toothache.
У Тома сильная головная боль. Tom has a bad headache.
У меня здесь сильная боль. I have a bad pain here.
Тот бизон сильно забодал его. That buffalo hooked him bad.
У меня сильно болит зуб I have a bad toothache
Я пукну так сильно сейчас! I have to poop really bad!
Я выздоровел после сильной простуды. I have recovered from my bad cold.
У Сары жажда крови сильнее, да? The blood lust is worse with Sara, isn't it?
Моя сестра страдает от сильной простуды. My sister is suffering from a bad cold.
Он страдал от сильной головной боли. He was suffering from a bad headache.
Туман сильный, но я достал раствор. Fog's still bad, but I got the contact-lens solution.
У меня внезапно очень сильно разболелась голова. I have the worst headache all of a sudden.
Вы довольно сильно ударили ее на площадке. You roughed her up pretty bad on the track.
Я нуждаюсь в твоей любви Так сильно I need your love Oh, so bad
Моя сестра сейчас страдает от сильной простуды. My sister is suffering from a bad cold now.
Он сказал, что вы очень сильно ударились головой. He said that you got banged up pretty bad.
Однажды в школе мое плечо очень сильно разболелось. One day at school, my shoulder started hurting really bad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!