Примеры употребления "своём" в русском с переводом "my"

<>
Высаживаю фасоль в своём саду. I am planting beans in my garden.
Вы не в своём уме. You out of my mind.
Я говорил о своём компе. I was talking about my software.
Я остаюсь при своём мнении. I'm taking ownership of my position.
Это я в своём офисе. Here's me in my office.
Я не в своём уме? I'm out of my mind?
Ну, в смысле, на своём семилетии. I mean, I was at my seventh birthday.
И вот я в своём космолёте. Now I'm in my spaceship.
Я приму гостя в своём кабинете. I will be entertaining a guest in my study.
Я проводил субботу в своём коттедже. I was spending that weekend at my own cottage.
Я сейчас не в своём уме. I'm about to lose my mind.
Не потерплю симулянтов в своём магазине. I will have no malingerers in my shop.
Позвольте мне рассказать о своём опыте. Let me talk about my own experience.
Я сейчас расскажу вам о своём фильме. Now I am going to speak to you about my movie.
Я особо не задумывался о своём рационе. I have never given much thought to my diet.
Я открыл дверь в своём самом обольстительном наряде. I came to the door in my nicest "come hither" outfit.
А я изготавливаю флейты в своём магазине древесины. I happen to make flutes in my wood shop.
Но думаю, я пока побуду в своём времени. But i think i'll stick closer to my time zone for a while.
Я был в своём доме, прочищал водосточный желоб. I was in my house, cleaning out a gutter.
Я обнаружила в своём собственном дворе инвазивные виды. I discovered an invasive species in my own backyard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!