Примеры употребления "своём" в русском с переводом "his"

<>
Убийца сознался в своём ужасном деянии. The killer confessed his terrible act.
Абэ заявляет о своём решительном настрое. Abe has declared his resolve.
Обмякший неудачник, скулящий в своём подвале. A flabby failure who sits whimpering in his basement.
Кузнец, наверное, снова на своём коне. Farrier's probably up his horse again.
Парламентский пристав действительно хорош в своём деле. The sergeant at arms is very good at his job.
Даже при всём своём богатстве он несчастлив. Even with all his wealth and fame, he's unhappy.
Его рассказы в большинстве своём очень скучные. His novels are, for the most part, very boring.
В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок. He made many grammatical mistakes in his composition.
Как Бёрт Рейнольдс на своём болиде "Trans-Am". Like Burt Reynolds with his Trans-Am.
Он был расстрелян в упор в своём гараже. He was executed point-blank in his garage.
Он не заботился о своём здоровье и заболел. Not being careful of his health, he fell ill.
Мой сосед высеивает новую траву в своём дворе. My neighbor is planting new grass in his yard.
Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку. The mayor will shortly announce his decision to resign.
Он должен был думать о наследстве, о своём наследнике. He'd be preoccupied with his inheritance, with his heir.
И сейчас он в своём загородном доме в Мичигане. Instead, he is staying at his vacation home in Michigan.
В своём джете, в летающем морозильнике, что не приземляется. In his jet - some flying icebox that never touches down.
Я ненавижу, как он откидывает волосы при каждом своём слове. I hate how he pushes his bangs out of his face with every word he says.
Может, он найдёт ему применение в своём кабинете в качестве вешалки. Maybe he can use it in his office as a clothes tree.
На своём велосипеде он может проскакивать между машинами на удивительной скорости. On his bicycle he can dodge through traffic with amazing speed.
Лосьоны, лубриканты и другая дребедень, которую он хранит в своём внедорожнике. Lotions, lubes and other sinful sundries that he kept in his SUV.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!