Примеры употребления "своему" в русском с переводом "your"

<>
Брось своему брату пару низколетящих. Throw your brother some grounders.
Возвращайся к своему этюднику, писака. Go back to your sketchbook, scribbler.
Скажи это своему драгоценному городку. Tell that to your precious township.
Не ревнуй к своему брату. You cannot be jealous of your brother.
Ты рассказала своему непосредственному начальнику. You told your line manager.
Возвращайся к своему обществу, Реджинальд. Back to your smart set, Reginald.
Отправьте эл. письмо своему разработчику. Email Your Developer
Вы готовы служить своему повелителю? Are you ready to serve your Overlord?
Ага, скажи это своему животу. Well, tell that to your baby bump.
Иди к своему отцу, мерзавец. Go to your father, that rotten bastard.
Спой с нам гимн своему Вакху! Sing us your hymn to Bacchus!
Ты должен прислушаться к своему центуриону. You should listen to your centurion.
Передай своему бульону от меня привет. Tell your clear soup hello for me.
Ландыш, ты не ответила своему отцу. Lily, you didn't answer your father.
Да ладно, дай шанс своему старику. Come on, give your old man a chance.
Передай своему псу, чтоб не хандрил. And tell your dog not to feel too bad.
Иногда нужно просто доверять своему чутью. Sometimes you just have to trust your gut.
Добавишь это к своему тайнику сороки? Adding those to your magpie stash?
Предоставьте доступ к своему рабочему столу. Share your desktop.
Не сказали своему приятелю Коржику, да? Kept that information from your Cookie Monster mate, didn't you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!