Примеры употребления "своему" в русском с переводом "her"

<>
Она была верна своему обещанию. She was faithful to her promise.
Говорят, она изменяет своему мужу. They say she's cheating on her husband.
Долгие годы она изменяла своему мужу. She's been cheating on her husband for years.
Она оставила своему сыну много денег. She left her son a lot of money.
Она ревнует к своему маленькому братику. She's jealous of her little brother.
Она сразу психанула и позвонила своему сообщнику. She immediately freaked out and called her partner in crime.
Поймите, она собиралась вернуться к своему бывшему. I mean, she kept going back To her ex-Boyfriend.
Раб не имеет права лгать своему хозяину. A slave must never lie to her master.
Дженни оставила сообщение, Кара позвонила своему жениху. Jenny left a message, and Kara spoke with her fiancé.
Потому что, ваша клиентка изменяла своему мужу. Because your client was cheating on her husband.
Сколько бы она ни платила своему духовному наставнику. I don't care how much she pays her life coach.
Почему ребёнок не ведёт себя согласно своему возрасту? Why can't this kid act her age?
"Когда она ругает мужчину, она мстит своему отцу". When she tells men off, she's getting back at her father.
После совещания она направилась прямо ко своему столу. After the meeting she headed straight to her desk.
Она планировала испечь своему мужу штрудель, искупать собаку She had planned to bake her husband a strudel, give her dog a bath
На следующий день она позвонила своему редактору Кате. The next day, she phoned her editor, Katya.
Она наряжена и готова к своему первому балу. She's dressed and ready for her cotillion.
Просто приходила женщина, которая хочет помочь своему мужу. Myrtle, It's just a woman, looking to help her husband.
И они принесли ее в жертву своему языческому божеству. And they sacrificed her to their pagan deity.
Она передала секретный рецепт пиццы своему единственному сыну Риччи Imparted her secret pizza dough recipe to her only son Richie
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!