Примеры употребления "рекламы" в русском

<>
Автоматическое и ручное размещение рекламы Automatic and manual ad placement
Европейский альянс интерактивной цифровой рекламы European Interactive Digital Advertising Alliance
В сервисе ограниченное количество рекламы. The service includes few advertisements, making the site easy to navigate.
После следующей рекламы, возвращаемся в студию. After the next commercial, we'll come back for panel.
Подробнее о наших правилах в отношении рекламы и продакт-плейсмента читайте здесь. For more information, please refer to YouTube's policies on paid promotions and your disclosure obligations.
Многие думали, что это было специально подстроено для рекламы фильма. A lot of people thought it was a publicity stunt for the movie.
Выберите вверху страницы формат рекламы. Choose the ad format you'd like to explore at the top of the page.
Какая у вас цель рекламы? What's your advertising objective?
Чистый интерфейс: ограниченное количество рекламы и изображений. Reduced advertisements and images allows for a clean interface that is easy to navigate.
Я был приглашенным музыкантом на запись рекламы. I was asked to be a session musician for a commercial.
В столбце слева найдите ячейку с текстом Результаты рекламы для повышения местной узнаваемости. In the left column, locate the box that says Local Business Promotion Results.
Они - кандидаты, только чтобы извлечь пользу от двух лет бесплатной рекламы. They are candidates only in order to benefit from two years of free publicity.
Отслеживание результатов в Менеджере рекламы Measure Results In Ads Manager
Какие цели рекламы можно выбирать? What advertising objectives can I choose from?
Добавление рекламы в исходящие сообщения на один месяц Prepend an advertisement to outgoing messages for one month
Это жестковато для, ну знаешь, рекламы хлопьев. It's a pretty hardcore stuff, you know, for a cereal commercial.
Если ваша жалоба касается рекламы контрафактной продукции, воспользуйтесь формой, представленной на этой странице. If your complaint relates to the sale or promotion of counterfeit goods, please file a Counterfeit complaint.
Но я не хочу думать, что мистер Гэллоуэй сделал это просто ради рекламы. But I would hate to think that Mr. Galloway was doing this just for publicity.
В чем преимущества динамической рекламы? Why should I use dynamic ads?
Подробнее о возможных способах оплаты рекламы. Learn more about your payment options for advertising.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!