Примеры употребления "раньше" в русском с переводом "sooner"

<>
Тебе следовало сообщить мне раньше. You should have told it to me sooner.
Раньше, чем ты сдашь экзамен. Sooner that than you pass your exam.
Прости, что не написал раньше. Sorry I didn't e-mail you sooner.
Извините, что не ответил вам раньше. I'm sorry I didn't reply to you sooner.
Раньше или позже, заложники будут освобождены. Sooner or later, the hostages will be released.
Чем раньше это случается, тем лучше. The sooner this happens, the better.
Твой пассажир подойдет раньше, чем мы ждали. Your charge will be coming down sooner than expected.
Извини, что не смог написать тебе раньше. I'm sorry I couldn't write to you sooner.
Узнать, кто ты, лучше раньше, чем позже. Better to find out who you are sooner than later.
Лучше поздно, чем никогда, но раньше лучше! Better late than never but sooner the better!
Поэтому раньше или позже придется повышать налоги. So, sooner or later, a tax hike will be necessary.
Или раньше, уничтожая свою печень приемом твоего препарата. Or sooner, if someone takes your drug and their liver fails.
Чем раньше она узнает о сигаретах, тем лучше. The sooner she learns about cigarettes, the better.
Чтобы удалить его раньше, используйте командлета Remove-StoreMailbox. You can remove the mailbox sooner by using the Remove-StoreMailbox cmdlet.
И это может случиться, скорее, раньше, чем позже: And that could happen sooner rather than later:
Мне нужна бутылка дренажа, лучше раньше, чем позже. I need a bottle of drain line root control, sooner than later.
Чем раньше ты вернёшься, тем радостней будет отец. The sooner you return, the happier your father will be.
Я хочу получить свои деньги обратно раньше, чем позже. 'Cause I want my money back sooner than later.
Будущие прибавки исчезнут к концу десятилетия, если не раньше. Future surpluses would disappear by the decade’s end, if not sooner.
Раньше или позже, нам придётся взяться за проблему всерьёз. Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!