Примеры употребления "раньше" в русском с переводом "earlier"

<>
Джон проснулся намного раньше обычного. John had awoken much earlier than usual.
Я просто выяснил это раньше. So I just figured that out earlier.
Я приехала на день раньше. I took the train a day earlier.
Я об этом раньше говорил. I talked about that earlier.
Он пришёл немного раньше, чем обычно. He came a little earlier than he used to.
Мы слышали о москитных сетках раньше. Okay, we heard about bed nets earlier.
Чем раньше поутру, тем круче гости! The earlier the hour, the hornier the guests!
Почему Nokia не выбрала Android раньше? Why didn't Nokia choose Android earlier?
Жаль, что ты не начал раньше. It is regrettable that you did not start earlier.
Как я говорила раньше, я перфекционистка. And as I said earlier, I'm a perfectionist.
Мой брат всегда встаёт раньше меня. My brother always gets up earlier than I.
Раньше шлюхи и гомики шли отдельно. Earlier whores and fags were separate.
Но это было раньше, около пяти. But that was earlier, around teatime.
Он просто раньше просыпался и больше работал. He just woke up a little earlier and worked a little harder.
Я хотел бы уехать на день раньше. I want to leave one day earlier.
Почему же мы не покинули Африку раньше? Why didn't we start to leave earlier?
Я пыталась сказать тебе раньше, я замужем. I tried to tell you earlier, that I'm married.
Должен ли он был выразить их раньше? Should he have expressed them earlier?
Более того, данный процесс начался намного раньше. And, in fact, this process had begun much earlier.
Вообще-то, я еще раньше испекла бисквит. Anyway, I've got a Victoria sponge I made earlier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!