Примеры употребления "раньше" в русском с переводом "before"

<>
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Я бывал в Хоккайдо раньше. I've been to Hokkaido before.
Я вообще раньше не стреляла. I've never really shot a gun before, and that's.
Вы и раньше звонили ему. You've called his number before.
Надеюсь, вы раньше занимались пилатесом. I hope you've done Pilates before.
Аналогичная ситуация разворачивалась и раньше. A similar situation has unfolded before.
Я добьюсь этого раньше вас. I'm going to get there before you.
Ты раньше падала в обморок? Have you ever fainted before?
Я встретил его днём раньше. I met him the day before.
Разумеется, подобное происходило и раньше. Similar things have happened before, of course.
Вы пытались исцелить Жнецов раньше? You've tried bringing Reapers back before?
Раньше я не носил часы. I've never worn a watch before.
Опять ошибся, как раньше, да? Same mistake as before, right?
Такого раньше никогда не случалось. It's never happened before in history.
Раньше она была надёжным свидетелем. She's been a reliable witness for us before.
Я играл в футбол раньше. I've played football before, wide receiver, mostly.
Такого никогда раньше не было. We've never had that before.
Мы наблюдали эту последовательность раньше. We’ve seen this sequence before.
Раньше я была, типа, фриком. Before, I was, like, this freak.
Вы его здесь видели раньше. You've seen him round here before.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!