Примеры употребления "разговаривает" в русском с переводом "talk"

<>
Не разговаривает Звонит в звонок. Um, doesn't talk, rings a bell.
Джейн разговаривает с кем-то. Jane is talking with somebody.
Человек - единственное животное, которое разговаривает. Man is the only animal that talks.
Это слово, которым она разговаривает. This is the word that it talks with.
Он разговаривает очень громко и грубо. He talks in a loud, blustery manner.
Да, Брас сейчас с ним разговаривает. Yeah, Brass is talking to him now.
Почему он разговаривает с тем злюкой? Why's he talking to that mean man?
Сейчас разговаривает об этом с начальником. He's out talking to his boss about it right now.
Мой мозг разговаривает с вашим мозгом. My brain is talking to your brain.
Один Чёртов неудачник, разговаривает с другим. One bloody misfit talking to another.
Разве это Супер Майк с тобой разговаривает? Am I Magic Mike right now talking to you?
Ну, вы же знаете, как она разговаривает. You know how the old stool pigeon talks.
Девушка, которая разговаривает с Джимом - это Мэри. The girl talking with Jim is Mary.
Вы - тот чудик, который разговаривает с мертвяками. You're that freak who talks to dead people.
Он не разговаривает, он уже 10 минут висит на телефоне. He's not talking, he's been on that phone for ten minutes.
И что же вы думаете, никто не разговаривает с хакерами. And what do you know, nobody else does talk to the hackers.
Он считает себя неким маркизом де Груши и разговаривает с Наполеоном. He thinks he's someone named Marquis de Grouchy, and he's talking to Napoleon.
Эспозито сейчас разговаривает с ее друзьями но, она все еще скрывается. Esposito's talking to her friends right now, but she's still in the wind.
Разговаривает, отвечает тебе и все такое, но первый день ничего не помнит. “They talk, answer and all, but don’t remember the first day.
Наши тела здесь только за компанию, мой мозг разговаривает с вашим мозгом. Our bodies are hanging along for the ride, but my brain is talking to your brain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!