Примеры употребления "разговаривает" в русском

<>
Не разговаривает Звонит в звонок. Um, doesn't talk, rings a bell.
Она со мной не разговаривает. She doesn't speak to me.
В одной из сцен боец повстанцев Джин Эрсо (Jyn Erso) в исполнении Фелисити Джонс (Felicity Jones), разговаривает с капитаном повстанцев Кассианом Андором (Cassian Andor), которого играет Диего Луна (Diego Luna). In one scene Jyn Erso, the Rebel hero played by Felicity Jones, has a conversation with Rebel captain Cassian Andor, played by Diego Luna.
Джейн разговаривает с кем-то. Jane is talking with somebody.
Сегодня он разговаривает, произнося слова наоборот. He's just speaking in backwards phonetics today.
Человек - единственное животное, которое разговаривает. Man is the only animal that talks.
Пакер не разговаривает со своим ребенком, Мередит. Packer doesn't speak with his child, Meredith.
Это слово, которым она разговаривает. This is the word that it talks with.
Французский (пишет, разговаривает, читает): отличное владение языком. French (writing, speaking and reading): excellent.
Он разговаривает очень громко и грубо. He talks in a loud, blustery manner.
Распоряжение завхоза, который с тобой больше не разговаривает. Order of the quartermaster, who is no longer speaking with you.
Да, Брас сейчас с ним разговаривает. Yeah, Brass is talking to him now.
Он не разговаривает и не встает с кровати. He does not speak or get out of bed.
Почему он разговаривает с тем злюкой? Why's he talking to that mean man?
В последнем раунде плюют все, кто не разговаривает. On the final round, anyone who isn't speaking does a spit-take.
Сейчас разговаривает об этом с начальником. He's out talking to his boss about it right now.
Зеро не разговаривает, это ни мужчина, ни женщина. Zero does not speak, is neither man nor woman.
Мой мозг разговаривает с вашим мозгом. My brain is talking to your brain.
Он разговаривает на японском как будто сам является японцем. He speaks Japanese as if he were Japanese.
Один Чёртов неудачник, разговаривает с другим. One bloody misfit talking to another.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!