Примеры употребления "рабочих дней" в русском с переводом "business day"

<>
Проверка может занять до 2 рабочих дней. Review may take 2 business days.
Перечисление средств занимает 3—5 рабочих дней. Please allow 3-5 business days for the transaction.
Перечисление средств занимает 7—10 рабочих дней. Please allow 7-10 business days for the transaction.
Эта операция может занять до 2 рабочих дней. This process may take up to 2 business days.
Этот процесс может занять до 14 рабочих дней. This process can take up to 14 business days.
Ваш запрос рассмотрят в течение двух рабочих дней. Your request will be reviewed within 1 to 2 business days.
В среднем проверка занимает около 3 рабочих дней. Submissions are reviewed, on average, within 3 business days.
Данная процедура занимает как минимум 5 рабочих дней. This process may take at least 5 business days to reflect on your credit card account balance.
Для получения банковского перевода может потребоваться 10 рабочих дней. It can take up to 10 business days for bank transfers to arrive.
Как правило, проверка приложения занимает около 7 рабочих дней. The time to review your app is usually about 7 business days.
На получение доступа может потребоваться до 5 рабочих дней. It may take up to 5 business days to provide access.
Обычно проверка кредитоспособности выполняется в течение двух рабочих дней. Credit checks are usually completed within two business days.
*Пожалуйста, подождите 3-5 рабочих дней для завершения транзакции. *Please allow 3-5 business days for transaction to complete
Все эти процедуры, как правило, занимают около 5 рабочих дней. Because of this, it typically takes about 5 business days after you complete the process for us to charge the outstanding balance to your new bank account.
(10) Стандартные сроки прохождения банковского перевода составляют 2-5 рабочих дней. (9) Usually bank transfers take around 2-5 business days.
Разрешения, которые требуют проверки, обычно рассматриваются в течение 3 рабочих дней. Permissions that require review are generally reviewed within 3 business days.
21.5 Мы стараемся удовлетворять жалобы в течение пяти рабочих дней. 21.5 We will try to resolve any complaints within five business days.
Сообщения, отправленные авиапочтой, считаются полученными через семь рабочих дней после отправки. Notices issued by airmail shall be deemed to be received seven business days after the date of their dispatch.
Проверка более важных разрешений (см. ниже) может занять до 14 рабочих дней. Some extra-sensitive permissions, as noted below, can take up to 14 business days.
Почтовые отправления первого класса считаются полученными через семь (7) рабочих дней после отправки. All notices issued by first class post shall be deemed to be received seven (7) Business Days after the date of their dispatch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!