Примеры употребления "работе" в русском с переводом "business"

<>
Я здесь исключительно по работе. I'm here strictly on business.
Мы заехали туда по работе. We were there on business.
Мистер Пархёрст благодарен за вашу работе. Mr. Parkhurst is grateful for your business.
Надеюсь, вы здесь не по работе. Hope you're not here on business.
Сказали, что были там по работе. Said you were there on official business.
Он сейчас по работе в Монреале. He's in Montreal on business.
Мы помогали ему в его работе. We aided him in his business.
Приступая к работе с Microsoft 365 Business Get started with Microsoft 365 Business
Не думаю, что он был здесь по работе. Don't think he was here on business.
Она здесь по работе и хочет встретиться со мной. She's here on business and wants to see me.
А может мы не будем за столом говорить о работе? Why don't we just leave business at the office?
Йен часто уезжал по работе, Джейн было одиноко и появился Тед. Ian was traveling a lot on business, Jane was lonely, and along came Ted.
Новые ресурсы, которые помогут вам приступить к работе с Microsoft 365 бизнес. New resources to help you get started with Microsoft 365 Business:
Например, на работе м-ра Флетчера костюм и грим могут послужить поразительному превращению. In Mr Fletcher's business for example, costume and makeup can produce astounding transformations.
Теперь вы восстановили необходимые объекты в базе данных и можете возвращаться к работе. You’ve now restored your database with the objects you need, and you can return to business as usual.
Если отдел утвердит запрос, Fabrikam станет авторизованным поставщиком по работе в категории "Печатные издания". If the purchasing department approves the request, Fabrikam is authorized to do business in the “Print media” procurement category.
И я требую, чтобы все в этом зале отнеслись с уважением к работе совета. I'm going to demand that everybody in, uh, the audience be respectful of the councilmen as they conduct their business.
Приступайте к работе с Office 365, оформив подписку и выбрав подходящий план для своей организации. Get started with Office 365 by signing up for a subscription and choosing the plan that's right for you and your business.
обучение сотрудников и специалистов по кадрам Организации Объединенных Наций работе с системами и соответствующим программным обеспечением; Provision of business and application expertise to United Nations employees and human resources professionals;
В настоящее время существует ряд проблем в работе браузера Microsoft Edge, SharePoint и OneDrive для бизнеса. Currently there are some issues with the Microsoft Edge browser, SharePoint, and OneDrive for Business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!