Примеры употребления "работают" в русском с переводом "use"

<>
Эти электростанции работают на оружейном уране. The fuel the plants are to use is weapons-grade uranium.
Некорректно работают голосовые команды для Kinect. You’re having problems using Kinect voice commands.
• Клиенты, которые работают на счетах ecn.mt5. • Clients who use ecn.mt5 accounts.
В данном случае, они работают как водяные фильтры. And in this one, plants are used for the water filtration ability.
• Клиенты, которые работают на демо-счетах всех типов. • Clients who use Demo accounts.
Но сейчас они работают. Люди пользуются ими и довольны. And they work. People use them. People are okay.
Примечание: В веб-приложениях Access статистические функции не работают. Note: You cannot use aggregate functions in an Access app.
Сначала убедитесь, что все используемые кабели подключены и работают. First, make sure that all the cables you’re using are plugged in and functional.
Если голосовые команды Kinect не работают, используйте тюнер звука Kinect. If Kinect voice commands are not working, use the Kinect audio tuner.
Проверьте, работают ли другие устройства от той же настенной розетки. Check that the wall outlet you are using is working with other devices.
Если контроллеры работают неправильно, закройте игру SteamVR, которую вы используете. If your controllers aren’t working correctly, close the SteamVR game you’re using.
Вы можете использовать большинство сочетаний клавиш, которые работают в Windows. You can use many of the same keyboard shortcuts you're used to from Windows.
Наши датчики работают независимо от времени суток, тумана и дождя. The sensors that are used can see through the dark, the fog and rain.
Оба ключа работают вместе, и открывают секрет того, как подчинить тебя. These keys, used together, unlock the secret of controlling you.
Некоторые веб-надстройки Outlook не работают при использовании локальной версии Exchange 2013 Some Web-based Outlook add-ins don't work in when using on premise Exchange 2013
Приложения для проверки личности работают по-разному, в зависимости от платформы мобильного устройства. Identity verification apps work differently depending on the platform your mobile device uses.
Если вкладка, окно или расширение не работают, закройте их в диспетчере задач Chrome. If a tab, window, or extension isn't working properly, you can use Chrome's task manager to force it to close.
Большинство учетных записей работают на основе протокола IMAP, однако для некоторых используется протокол POP. Most accounts use IMAP, but a few may use POP.
Некоторые веб-ориентированные настройки для Outlook не работают в локальной версии Microsoft Exchange 2013. Some Web-based Outlook add-ins don't work in Outlook when using on premise Microsoft Exchange 2013.
Элементов специального оборудования механических транспортных средств, двигатели которых работают на сжатом природном газе (спг); II. Specific components of motor vehicles using compressed natural gas (CNG) in their propulsion system; II.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!