Примеры употребления "просто" в русском

<>
Просто фантастика, что такое оказалось возможным. It is fantastic that this has happened.
Крошки Джиу-джитсу просто супер. Those Jujitsu kids are really good.
Я думал, мы просто прикалываемся. I thought we were kind of hitting it off.
И это просто ошеломило меня. And that blew my mind.
Она просто закомплексованная пригородная блудница. Eh, she's a timid suburban adulteress.
Да, ты просто ужасная извращенка. Yeah, yeah, yeah, you're a total perv.
Знаете, вы просто жемчужина, барышня. You know, you are a catch, young lady.
Охрана в офисе - просто шутка. Security in this office park is a joke.
Временами это было просто захватывающе. It's overwhelming at times.
Проделал этот путь просто так. Worked his way up from nothing.
Я просто пытаюсь быть реалисткой. I'm only trying to be realistic.
"Машина - просто прелесть, счастье навсегда". "Machine a thing of beauty, and a joy forever."
Бедняжка просто помешан на мне. Poor fellow dotes on me.
Я просто выражаю свою бисексуальность. I'm only expressing my bisexuality.
Вероятно, ваш отец просто перенервничал. I believe your father's had what we call acute anxiety reaction.
либо я просто очень неподатлив". either that or I'm very stubborn."
Она просто заговаривает нам зубы. She's giving us the runaround.
Элис, я просто комок нервов. No, Alice, I'm a bag of nerves.
Твоя мама просто невероятно строптива. Your mother's being incredibly obstinate.
Да, пушистик Джейсон, просто чудо. Yeah, fuzzy Jason's amazing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!