Примеры употребления "просила" в русском с переводом "ask"

<>
Я просила тебя заправить кровать. I asked you to make your bed.
Я просила, чтобы меня покрестили. I asked to be baptised.
Я просила Тома закрыть дверь. I asked Tom to close the door.
Она просила тебя нарушить закон. She asked you to break the law.
Я всегда просила французских тостов. I always asked for French toast.
Я не просила этого назначения. I did not ask for this assignment.
Я просила Вас смотреть непредвзято. I asked you to keep an open mind.
Она просила нас усыновить малышку. She asked us to adopt her baby.
Я не просила твоего совета. I didn't ask for your advice.
Я же просила подать мне знак. I asked you to give me a sign.
Я просила Хори купить мне шаль. I did ask Hori for a shawl.
Я просила вас дать Рону шанс. I asked you to give Ron a fair chance.
Григ никогда не просила меня выбрать. Greer's never asked me to pick.
Я просила подливку к этой картошке. I asked for ranch dressing with these fries.
Я никогда не просила быть Исповедницей. I never asked to be a Confessor.
Она иногда просила у меня совета. She'd, ask me for advice about it sometimes.
Нет, это она просила меня об услуге. No, in fact, she was asking me for the favor.
как будто я их просила передать соль. as if I had asked them to pass the salt.
Она просила сдерживать общественный интерес к ней. She asked that I keep her presence low-profile.
Ты просила Стеф и Лину усыновить ребенка? So you asked Stef and Lena to adopt the baby?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!