Примеры употребления "программа" в русском с переводом "programme"

<>
Программа " теплый фронт " в Англии. The Warm Front programme in England.
программа работы по оперативному обслуживанию: Programme of work for operational services:
1. Когда начнется программа QE? 1. When will the QE programme start?
Примечание: ПСИ программа скоординированных исследований Note: CIP coordinated investigation programme
ПРОГРАММА РАБОТЫ И ГРАФИК СОВЕЩАНИЙ PROGRAMME OF WORK AND CALENDAR OF MEETINGS
2. Насколько масштабной будет программа? 2. how big the programme will be.
Программа сотрудников по оперативной поддержке. The operational support officer programme.
Программа работы включала следующие пункты: The work programme included the following items:
2. Будет ли программа QE бессрочной? 2. Is the QE programme going to be open-ended?
программа консультаций по ведению домашнего хозяйства; The home management advice programme;
Программа Asteroid Redirect Mission готовится второпях. The Asteroid Redirect Mission looks like a programme that is being done on the fly.
Программа ликвидации неграмотности (дважды в неделю) Literacy programme (twice a week)
Программа коснется всех автомашин старше шести лет. The programme will apply to all motor vehicles that are more than six years old.
Наша партнерская программа в ее простейшей форме Our partnership programme in its simplest form
Программа 24 Управленческое и централизованное вспомогательное обслуживание Programme 24 Management and central support services
Программа работы и график совещаний 40- 46 Programme of work and calendar of meetings 40- 46
Программа утилизации автомобилей возобновилась с 1 сентября The vehicle scrappage programme will resume on September 1
Программа " Культура мира, права человека и предупреждение насилия " Programme on the culture of peace, human rights and the prevention of violence
Программа с выдачей американского сертификата CPA (дипломированный бухгалтер). Programme leading to the American CPA (certified public accountant) certificate.
Программа отбора и введения в должность старших руководителей Senior leadership selection and induction programme
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!