Примеры употребления "проверить" в русском с переводом "test"

<>
Барт сказал мне, просто проверить. Barth told me to, as a test.
Кажется, мы планировали проверить детонацию. I thought we were planning a test detonation.
Выберите пункт Проверить сетевое подключение. Select Test network connection.
Чтобы проверить изменения, нажмите Воспроизвести. Select Play to test out your changes.
Эту гипотезу можно проверить экспериментально. This hypothesis can be tested experimentally.
Проверить воздействие глубокого космоса на тело. To test the effects of deep space on the body.
Гарнитуру можно проверить в приложении Skype. You can use the Skype app to test your headset.
Выберите Проверить подключение к Xbox Live. Select Test Xbox Live Connection.
Ваджпайи должен проверить серьёзность этих намерений Пакистана. Vajpayee should test Pakistan's seriousness on this point.
Тат как мы должны проверить те частоты. Cos we need to test those frequencies.
Это отличное место, что бы проверить маневренность This, then, would be a good place to test manoeuvrability
Щелкните Тест, чтобы проверить синтаксис программного кода. Click Test to test the code syntax.
(Необязательно) чтобы проверить определение разноски, выберите Тест. Optional: To test the posting definition, click Test.
Выберите Проверка источника данных, чтобы проверить подключение. Select Test Data Source to confirm your connection.
Чтобы проверить новое правило, откройте новую папку. To test your new rule, open your new folder.
Но мы действительно должны проверить этот факт. But we really need to test that.
Хорошо, а как проверить эту личную погрешность? Now, how would you test a personal fudge factor?
А теперь чтобы проверить эту старую корову. Now to take the old cow for a test drive.
Когда подключим провода, можно будет проверить трубки. Once we bond the wires, we can test the tubes.
Следующие шаги описывают, как проверить модель конфигурации продукта: The following steps explain how to test a product configuration model:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!