Примеры употребления "проверить" в русском с переводом "check"

<>
Как проверить состояние предзаказа игры. Here’s how to check the status of your game pre-order:
Вы отправили этого человека проверить? You sent a man ahead to check for you?
Насколько сложно проверить шесть номеров? How hard can it be to check six numbers?
Ну, придется проверить каждый компьютер. Well, we'll have to check every test unit.
Выберите диаграмму, которую нужно проверить. Select the chart that you want to check.
Я зайду проверить в восемь. I'm going to check out at eight.
Нужно проверить, как там лодка. I have to go check up on the boat.
Наш тюремщик пришел нас проверить. Prison guard has come to check up on us.
Я отправлю робота проверить их. I'll send the robot down to check them out.
Чтобы проверить это, сделайте следующее. To check, follow these steps:
Проверить обновления: показать окно обновлений. Check For Updates: it opens updates if they are available.
Можно проверить справочник сотрудника, Ллойд? Oh, can I check the employee handbook, Lloyd?
Я попросила айтишников проверить файрвол. That's why I had the I T guys check our firewall.
Вы что, приехали меня проверить? What are you, checking up on me?
Командир отправил меня проверить убитых. Command sends me out to do a dead check.
Он бежит туда, чтобы проверить. He runs over to check it out.
Как проверить наличие свободного места. Here’s how to check for disk space:
Проверить все туалеты и кладовки. Check all the closets and storerooms.
Отдайте баллистикам проверить его ствол. Check the ballistics on his gun.
Коллега, решивший проверить состояние пациентки? A colleague checking up on a patient?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!