Примеры употребления "принять" в русском с переводом "take"

<>
Могу я утром принять душ? May I take a shower in the morning?
Капитан согласен принять меня обратно. The captain is open to taking me back.
Они все пришли принять ванну. They all went in to take a bath.
Я предлагаю принять предложение, Билл. I'd suggest you take up the offer, Bill.
Могу я принять ваш заказ? May I take your order?
Надо было сперва принять антацид. Should have taken an antacid first.
Я должен был принять душ. I had to take a shower.
Я должен принять это лекарство? Must I take this medicine?
Он пошел вниз принять душ. He's down the hall taking a shower.
Извините, я должна принять заказ. Excuse me, I have to take this order.
Я собираются принять душ, хорошо? I'm gonna go take shower, all right?
Мне сейчас хочется принять ванну. I feel like taking a bath now.
Можно принять точку зрения гайянизма. We may take the Gaian view.
Я могу принять ваш заказ? May I take your order?
Я хочу принять ваше предложение. I wanted to take you up on your offer.
Принять таблетку, заснуть, не проснуться? Take a pill, fall asleep, not wake up?
Вы можете принять экспериментальное лекарство. You can take this experimental drug called.
Я пошла домой принять душ. I went home to take a shower.
Я хочу принять его предложение. I'm gonna take the settlement offer.
Я решил принять твое предложение. So, I've decided to take you up on your offer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!