Примеры употребления "предложение" в русском с переводом "proposal"

<>
Он не принял наше предложение. He turned down our proposal.
Следующая накладная включена в предложение. The following invoice is included in the proposal:
Разрешите предоставить предложение на рассмотрение. Permission to submit a proposal for your review.
Я делаю вам встречное предложение. I make you a counter-proposal.
Мы тщательно изучим его предложение. We will carefully examine his proposal.
Звучит как довольно хорошее предложение. That sounds like a fairly good proposal.
Предложение - пока нет, ваша светлость. Well, Excellency, not actually a proposal.
Не обязательно делать ей предложение. I do not think it would need making the proposal.
Предложение по оплате от клиента Customer payment proposal
У меня есть ответное предложение. I have a counter proposal.
Муаллем немедленно принял это предложение. Moallem immediately embraced the proposal.
Следующие накладные включены в предложение. The following invoices are included in the proposal:
У меня к вам предложение. I'm here to make a proposal.
Дай я сделаю тебе предложение. So let me make you a proposal.
Сделала агрессивное предложение о выкупе. They made an aggressive buyout proposal.
Наш начальник отверг наше предложение. Our boss turned down our proposal.
Не думаю, что он примет предложение. I think he won't accept the proposal.
«SpaceWorks сделала интересное предложение, — говорит Дерлет. “SpaceWorks made an interesting proposal,” Derleth says.
Вчера мы отправили Вам короткое предложение. Yesterday me mailed you a brief proposal.
Тематическое исследование: предложение Джибути по НПДА Case study: NAPA proposal by Djibouti
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!