Примеры употребления "предложение" в русском с переводом "offer"

<>
Никогда не принимай первое предложение. Never accept their first offer.
Питер решил принять ваше предложение. Peter has decided to accept your offer.
Ты отклоняешь мое предложение уволиться? You taking me up on my offer to off you?
Я уже принял предложение Мидаса. I already accepted Midas's offer.
Мы решили принять ваше предложение. We chose to accept your offer.
Так Стив сделал настоящее предложение? So did Steve make a real offer?
Значит, вы принимаете мое предложение? You accept my offer, then?
Я делаю только одно предложение. I'm only gonna make this offer once.
Почему вы приняли мое предложение? Why did you take my offer?
Я хочу принять их предложение. I want to accept their settlement offer.
Я получил предложение продать Парадиз. I've received an offer to sell The Paradise.
Так что я принял предложение. So I accepted the offer.
Они приняли предложение по дому. They accepted the offer on the Trousdale house.
Клиент делает предложение по недвижимости. A client's making an offer on a property.
А вы уполномочены принять предложение? But you are empowered to accept an offer?
Вот наше привлекательное комплексное предложение: This is our competitive package offer:
Я предлагаю принять предложение, Билл. I'd suggest you take up the offer, Bill.
Я принял предложение отца Рика. I accepted Father Rick's offer.
Я готов принять ваше предложение. I'm willing to accept your offer.
Хорошо, я принимаю ваше предложение. All right. I'll accept your offer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!