Примеры употребления "последнею" в русском с переводом "recent"

<>
Последние достижения в медицине поразительны. Recent advances in medicine are remarkable.
Последние политические и военные события Recent political and military developments
Быстрый поиск в последних папках Quickly search recent folders
Самая последняя калибровка калибровочной лампы: Most recent calibration of the calibration lamp:
Самая последняя калибровка цветных фильтров: Most recent calibration of the colour filters:
Это основной вывод нашего последнего исследования. This is the central finding of our recent research.
Это коммерческое приложения моей последней работы. This is a commercial application of my most recent work.
В последние годы положение только ухудшилось. The problem has gotten worse in recent years.
Последние события обострили актуальность этих вопросов. Recent events have heightened the urgency with which these issues are discussed.
Причины роста за последние дни таковы: The reason they have been rising in recent days include:
Взгляните на некоторые последние заголовки газет. Take a look at some recent headlines.
В последние годы экономика Индии замедлилась. India’s economy has slowed in recent years.
Последние нераскрытые убийства из пяти штатов. Recent unsolved homicides through five states across the panhandle.
Как получить доступ к мозаике "Последние" How to access the Recent tile
Этот последний график отображает последние данные. This next chart looks at more recent data.
Этот последний график отображает последние данные. This next chart looks at more recent data.
Финансовые рынки аплодировали последним решениям ЕЦБ. Financial markets have applauded the ECB’s recent decisions.
В Великобритании результаты последних опросов двусмысленны. In the United Kingdom, recent survey results are ambiguous.
Выберите нужный файл в списке последних. Choose a file from the list of recent files you've worked with.
Библиография последних работ, касающихся деятельности ЮНСИТРАЛ Bibliography of recent writings related to the works of UNCITRAL
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!