Примеры употребления "последнею" в русском с переводом "last"

<>
В любом случае, у меня есть список жертв, и я не могу найти свою последнею цель. Anyway, I have this hit list, and I can't find my last target, so basically, I need a witch.
Я не скажу до последнего. Not till the last second.
Предотвращение повторного использования последнего пароля Prevent last password from being used again
И последнее - ваша служебная машина. Last thing is your company car.
И самое последнее - рекламный щит. And the very last one is a billboard.
Последнее обновление: 22 -Августа-2012 Last updated on 22-August-2012
Это последнее достижение особенно важно. This last development is vital.
Отметить последнее сообщение как прочитанное Mark last message as read
Последнее обновление: 23 Августа 2012 Last updated on 23 August 2012
Последнее бурито у тебя подгорело. You burned your last burrito.
Последнее, что этому чартеру нужно. Last thing this charter needs.
И последнее стихотворение называется "Умершие". And the last poem is called "The Dead."
Последнее обновление: сентябрь 2016 г. Last Updated: September 2016
Последнее обновление: 22 -Августа- 2013 Last updated on 22 August 2013
Последнее отснятое было видео сегодняшнее. Last thing shot was some video from earlier today.
Последнее тоталитарное государство в Европе The Last Totalitarian Country in Europe
последнее обновление: Август 2016 г. Last Updated: August 2016
Это последнее предупреждение, молодой человек. You're on your last warning, boyo.
И последнее - это направление диалога. And the last thing is that - actually, the direction of the conversation.
И последнее, я уже упомянул, And the last one I've already mentioned, that fell to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!