Примеры употребления "последнею" в русском с переводом "late"

<>
Несмотря на то, что были две встречи центральных банков, рынок нефти доминировал на рынке новостей, так как в США запасы выросли гораздо меньше, чем ожидалось, 1.3mn баррелей за последнею отчетную неделю, что сопоставимо со средним 6.9mn баррелей за неделю с начала года. Even though there were two central bank meetings, it was the oil market that dominated market attention as US inventories rose a much smaller-than-expected 1.3mn barrels in the latest reporting week. This compares with an average of 6.9mn barrels a week YTD before the figure.
Восстанавливается после последнего неудачного романа. She's recovering from her latest romantic contretemps.
Сейчас - для нашего последнего клона. And now for our latest clone creation.
Обновите OneDrive до последней версии Update to the latest version of OneDrive
У меня велосипед последней модели. I have a bicycle of the latest model.
Переход к самой последней дате Go to the Latest Trend-Bar
Последней с рельс сошла Бразилия. Brazil was the latest to go off the rails.
Его последние достижения просто удивительны. His latest numbers are fairly impressive.
Установите последние обновления операционной системы Make sure your operating system has the latest updates
Последние жесты на сенсорной панели Try the latest touchpad gestures
Последние финансовые или управленческие отчеты Latest Financial Statements or Management Accounts
Установите самую последнюю версию Chrome. Install the latest version of Chrome
Скачайте последнюю версию приложения YouTube. Download the latest version of the YouTube app.
Хочешь узнать мою последнюю теорию? Wanna hear my latest theory?
Как приобрести последнюю версию Office? How do I buy the latest version of Office?
Из его последнего сообщения для клиентов: From his latest note to clients:
Читал в последнее время полицейские записи? Read any good police records lately?
В последнее время ты явно переутомилась. You've been overdoing it lately.
Вы смотрели новости в последнее время? Have you watched the news lately?
Извини, я несколько грубый последнее время. I'm sorry, I've been kind of snippy lately.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!