Примеры употребления "получал" в русском с переводом "get"

<>
И я получал краткий ответ: And I'd get a terse response:
Он получал удовольствие от этого. He'd get a kick out of it.
Он получал точно такой же результат: He got exactly the same response:
Я получал гамбургер стейк последний раз? Did I get the hamburger steak last time?
Адам все время получал пустые угрозы. Adam got angry calls and idle threats all the time.
Поэтому я получал чаевые и зарплату. So I would collect the tips and get payment.
Ты что, не получал мои сообщения, мужик? Didn't you get my messages, you dildo?
Частный детский садик, где я получал прямые галочки. Private kindergarten where I got straight check marks.
Но в конце он получал сто акров земли. But at the end of it, you've got a hundred acres of land.
Я не получал наряда на выполнение этих работ. I didn't get a work order on this.
И я помню, как получал свой американский паспорт. So I remember getting my American passport.
Полсон раньше уже получал карт-бланш от Конгресса. Paulson had gotten a blank cheque from Congress once before.
Если бы ты учился усерднее, ты бы получал хорошие отметки. If you studied hard, you would get good marks.
Брэд всегда был золотым мальчиком, всегда получал то, чего хотел. Brad was always the golden boy, always got what he wanted.
Я даже не получал шанс сказать ей, что я люблю ее. I didn't even get the chance to tell her that I love her.
Она переместила здесь из Орегона поскольку свой отец получал большое продвижение. She moved here from Oregon because her father got a big promotion.
В колледже я пытался напиться не раз, но не получал удовольствия. At Christ Church, I tried to get drunk more than once, but I didn't enjoy it.
Когда ты был комиссаром, я не получал ни медалей, ни благодарностей. When you were commissioner, I didn't get a medal or a commendation.
Он был один на весь город кто получал товар через Францию. The only one from this town got a piece of that French Connection.
Когда я получал образцы, я не знал, чей конкретно мозг передо мной. When I get the brains I don't know what I'm looking at.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!