Примеры употребления "покупают" в русском с переводом "buy"

<>
Эти люди покупают духовную музыку. Those are the people who buy spiritual music.
они покупают Зачем ты это делаешь. they buy why you do it.
Люди покупают Зачем ты это делаешь. they buy why you do it.
Люди покупают не то, что ты делаешь; People don't buy what you do;
Водители занимаются своим делом и покупают бензин. So the truckers are just going about their business, and they're buying fuel.
Клянусь, все итальяшки себе такие покупают, а? All the Guineas are buying it, huh?
Местные госорганы покупают сотни тысяч машин в год. Governments buy hundreds of thousands of cars a year.
Они покупают при перепроданности и продают на перекупленности. They buy on oversold and sell on overbought.
Это московский сайт, здесь ребята покупают заражённые компьютеры. This is a website operating in Moscow where these guys are buying infected computers.
Американцы уже не покупают так много бензина, как раньше. Americans don't buy as much gas as they used to.
Умные люди покупают евро, а не борются с ним. Smart money is buying the euro — not bashing it.
Хаскел и Д В.С покупают не наручные часы. Haskell and M. A.H are not buying a wristwatch.
Иногда их покупают туристические компании для любящих приключения путешественников. Sometimes an adventure travel company will buy a few.
Вместо того, чтобы меняться самим, они просто покупают книги. Instead of changing their bad habits, they just buy a book.
Если люди покупают записи Грязнули, я должен сделать больше. If people buy Muddy's record, I got to make more.
Много людей покупают лотерейные билеты, мечтая в одночасие разбогатеть. A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
Пока нам известны четыре подставные компании, они покупают все подряд. We got four front companies so far, buying up all kinds of shit.
Элегантные дамы, например, больше не покупают шуб из натурального меха. Elegant ladies, for example, no longer buy fur coats.
Психи не покупают застекленные двери и не меняют окна, МакКенна. Loonies do not buy patio doors and replacement windows, McKenna.
Но больницы покупают эту модель быстрее, чем какую-либо другую. But hospitals are buying it faster than any other model.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!