Примеры употребления "покупают" в русском с переводом "shop"

<>
Шопоголики покупают, чтобы снять стресс. Shopaholics shop to relieve stress.
Мама, платья по такому случаю в магазинах не покупают. This isn't the kind of dress you shop for, Mother.
Представьте себе людей, которых сопровождают при покупке в супермаркете: они наполняют свои тележки свежими зелеными овощами и фруктами, но они же не покупают это каждый день! Think about the people who are on accompanied shops in supermarkets, who stuff their trolleys full of fresh green vegetables and fruit, but don't shop like that any other day.
После того как настроена программа лояльности для Интернета-магазина, клиенты могут связать свой номер карты постоянного клиента к учетной записи в Интернете, чтобы заработать бонусные баллы, когда они покупают в Интернете. After the loyalty program is configured for the online store, customers can link their loyalty card number to their online account to earn loyalty points when they shop online.
Это произойдет не сразу, но и Китай не сразу пришел от Шанхая, в котором работники заливали цемент за два доллара в день, к Шанхаю, в котором наиболее высокооплачиваемые из горожан зарабатывают по 50 тысяч долларов в год и покупают дизайнерскую одежду в Синьтяньди. It's not going to happen over night, but neither did China's move from $2 a day laborers pouring cement in Shanghai, to $50,000 a year Shanghai one-percenters shopping at Huang Shu Chi in Xintiandi.
Поэтому перестаньте волноваться и покупайте". So stop worrying and keep shopping.
Покупайте совместимые телефоны и устройства. Shop for compatible phones and accessories.
JD: покупайте акции конкурента онлайн магазина Alibaba JD: Bullish on Alibaba's online shopping rival
Только что пришёл домой, покупал быстроходный катер. I'd just come from shopping for a speedboat.
День за днем она продолжала покупать одежду. Day after day, she continued shopping for clothes.
Я сейчас за границей покупаю траурное платье. I'm out of the country, shopping for my funeral dress.
Я покупал подарок на четырехлетие моей дочери - Элоиз. I was shopping for my daughter Eloise's fourth birthday.
Он покупал его в терапевтическом чайном магазине Чанга. Turns out he got it at Chang's Medicinal Tea Shop.
Вы покупаете у нас продукты и набираете свои очки. Collect your points by shopping with us.
Эти жопы приползают к ларьку выступать, а не покупать. Those asses come to the newsagent's to make a show, not to shop.
Эмили позвала меня покупать, э-э-э, пеленальный столик Emily is taking me shopping for, um, a changing table
Я только что ходил покупать влажные салфетки и тампоны. I just went shopping for wet wipes and tampons.
Я не просто покупала в магазинах, обедала и ходила на концерты. I didn't just shop and lunch and go to matinees.
Если бы у моих родителей был магазин, я бы там не покупал. If my mom and pop ran a store, I wouldn't shop there.
Мама также показала бабуле, как покупать по купонам и как всегда искать испорченный товар. Mom also showed Grandma how to shop using coupons and how to always keep an eye out for damaged goods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!