Примеры употребления "поехал" в русском с переводом "go"

<>
Да я поехал поохотиться, боже. Well, I was going hunting, for Christ's sake.
Мой отец поехал в Китай. My father has gone to China.
Он поехал к Смоки один. He went to Smokie's without me.
Затем я поехал в Лондон. So, next I went to London.
Поехал кататься в полицейской машине. He's going for a ride in the police car.
Затем поехал на запад на Гурон. Then went west on Huron.
Он поехал за город на неделю. He went out of town for the week.
Осенью 2004 я поехал в Дарфур. In the fall of 2004 I went to Darfur.
Он поехал искать лекарство от серебра. He went to look for a cure for the argenteum poisoning.
Фэйн поехал на восток, к Границе. Fane went east towards the Boundary, here.
Потом я поехал в Саудовскую Аравию. I went to Saudi Arabia.
Я очень хотела, чтобы поехал Гуськов. I really wanted to go Guskov.
Я поехал в Кобэ на поезде. I went to Kobe by train.
Я поехал в Кавагоэ на такси. I went to Kawagoe by taxi.
А на следующий поехал в магазин. The next day I went to my shop.
В мае я поехал в Турин. I went to Turin in May.
Он поехал искать хвостовую часть самолета. He went out to find the tail section of the plane.
Ты сказала, он поехал в Остию. You said he went to Ostia.
Поехал в Рено. И сделал это снова. And he went to Reno and he did it again.
Сказал, что приболел и поехал домой пораньше. Said he felt sick, was going home early.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!