Примеры употребления "поехав" в русском

<>
Поехав в Колумбию, я воспроизвёл там эксперимент. So I went to Colombia. And I reproduced the experiment.
Я думала, что мне не стоит туда ехать, поскольку мне сказали, что, поехав, я поддержу военный режим в стране. I was thinking that I shouldn't go because somebody said, if I did, it would show that I approved of the military regime there.
Я решила, что поехала бы в Бирму ради своих целей и я до сих пор не знаю, что бы случилось, если поехав туда, я бы написала книгу - разобраться с этим я могла лишь впоследствии, когда пришло время. So I decided that I would go to Burma for my own intentions, and still didn't know that if I went there, what the result of that would be, if I wrote a book - and I just would have to face that later, when the time came.
Я прошёл путь от одного круга, 20 ярдов, которые я проплыл как тонущая обезьяна с 200 ударами сердца в минуту, я замерял, до того, что поехав на Монток, на Лонг-Айленд, вблизи места, где я вырос, я прыгнул в воду и проплыл один километр в море, и, вылезая, я чувствовал себя лучше, чем до того, как залез в воду. And went from swimming one lap - so 20 yards - like a drowning monkey, at about 200 beats per minute heart rate - I measured it - to going to Montauk on Long Island, close to where I grew up, and jumping into the ocean and swimming one kilometer in open water, getting out and feeling better than when I went in.
Мы поедем кататься на лодке? Shall we go for a trip in a caique, then?
Сказал, что мы поедем покататься. Told him we were going for a drive.
Знаешь, мы, наверное, поедем путешествовать. You know, I think we're gonna do some traveling.
Поехали кататься верхом на лошадях. For the riding club party.
Так когда мы поедем кататься? So, when do we get to go for a ride?
Просто поедем куда глаза глядят. Just drive and let's go where the open road takes us.
Я хочу поехать в Австралию. I want to travel to Australia.
Она попробовала поехать на велосипеде. She made an attempt to ride a bicycle.
Давайте поедем в Аламо Фриз. Let's go to the Alamo Freeze.
Куда именно вы хотели поехать? Where would you drive exactly?
Поеду я быстро, есть буду мало. I'll be traveling fast and eating light.
Он поедет в Остию завтра вечером. He rides to Ostia tomorrow night.
Завтра мы поедем на Алькатрас. We're gonna go to alcatraz tomorrow.
Заедь за мной, и мы поедем. Come get me and we'll drive over.
Поедем путешествовать по миру, только мы вдвоем! We'll travel around the world, just the two of us!
Как скромно я поеду в церковь. I'll ride se seemly to church.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!