Примеры употребления "поехав" в русском с переводом "go"

<>
Поехав в Колумбию, я воспроизвёл там эксперимент. So I went to Colombia. And I reproduced the experiment.
Я думала, что мне не стоит туда ехать, поскольку мне сказали, что, поехав, я поддержу военный режим в стране. I was thinking that I shouldn't go because somebody said, if I did, it would show that I approved of the military regime there.
Я решила, что поехала бы в Бирму ради своих целей и я до сих пор не знаю, что бы случилось, если поехав туда, я бы написала книгу - разобраться с этим я могла лишь впоследствии, когда пришло время. So I decided that I would go to Burma for my own intentions, and still didn't know that if I went there, what the result of that would be, if I wrote a book - and I just would have to face that later, when the time came.
Я прошёл путь от одного круга, 20 ярдов, которые я проплыл как тонущая обезьяна с 200 ударами сердца в минуту, я замерял, до того, что поехав на Монток, на Лонг-Айленд, вблизи места, где я вырос, я прыгнул в воду и проплыл один километр в море, и, вылезая, я чувствовал себя лучше, чем до того, как залез в воду. And went from swimming one lap - so 20 yards - like a drowning monkey, at about 200 beats per minute heart rate - I measured it - to going to Montauk on Long Island, close to where I grew up, and jumping into the ocean and swimming one kilometer in open water, getting out and feeling better than when I went in.
Мы поедем кататься на лодке? Shall we go for a trip in a caique, then?
Так когда мы поедем кататься? So, when do we get to go for a ride?
Давайте поедем в Аламо Фриз. Let's go to the Alamo Freeze.
Завтра мы поедем на Алькатрас. We're gonna go to alcatraz tomorrow.
Мы поедем в летний лагерь. We'll go to the holiday camp.
Вы поедете на школьном автобусе". You have to go in a school bus."
Ты поедешь домой со Спартаком? Ooh you're going home with Spartacus?
Поедешь куда-нибудь в отпуск? Are you going travelling in your holidays?
Сегодня ты поедешь со мной. Today you will go with me to make the journey.
На каком поезде ты поедешь? What train you are going to take?
А теперь поедешь с Бели. You go with Beli now.
Я не поеду в Арден! I'm not going to Arden!
Поеду в центр оплатить счета. I'm going down town to pay these bills.
Завтра я поеду в Хоккайдо. I will go to Hokkaido tomorrow.
Я поеду с мистером Хорнсби. I'm going with Mr. Hornsby.
Я поеду загород к друзьям. I'm going to the country with friends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!