Примеры употребления "подключении" в русском с переводом "connect"

<>
(Этот экран отображается только при первом подключении.) (You'll only see this screen the first time you connect.)
Что происходит при подключении к списку контактов? What happens when I connect to my contact list?
Однако резервная копия не создается при гостевом подключении телефона. However, a backup is not created when you connect your phone as a guest.
Данные обновляются при каждом подключении к службе Xbox Live. Your data refreshes every time you connect to Xbox Live.
При первом подключении консоль Xbox предложит отформатировать ваше устройство. When you first connect, Xbox will prompt you to format your device.
При подключении к консоли индикатор на правой ручке руля мигает. The light on the wheel’s right handle will flash while it connects to your console.
При первом подключении иммерсивной гарнитуры начнется процесс связывания контроллеров движений. When you connect your immersive headset for the first time, you'll be walked through pairing your motion controllers.
При подключении гоночного руля к консоли загорается сектор кольца индикаторов. When you connect the speed wheel to your console, a section on the ring of light illuminates.
Какую клавиатуру и мышь можно использовать при подключении телефона к компьютеру? What type of keyboard and mouse can I use when I connect to a PC?
Должно быть небольшое повышение скорости работы сети при прямом подключении к модему. A slight increase in network speed is to be expected when you connect directly to your modem.
При первом подключении проигрывателя или телефона к компьютеру можно задать параметры синхронизации. The first time you connect your player or phone to your computer, you can set your sync options.
Если при подключении устройства хранения вы отменили форматирование, то устройство можно настроить позже. If you cancel formatting when you connect a storage device, you can set it up later:
При подключении адаптера к консоли Xbox 360 S внутренний беспроводной модуль консоли будет отключен. If you connect the adapter to an Xbox 360 S console, it will disable the internal wireless N feature of the console.
Обновление будет автоматически установлено при следующем запуске консоли и подключении к службе Xbox Live. The update applies automatically the next time you start your console and connect to Xbox Live.
Здесь доступна информация о подключении консоли Xbox One к определенному маршрутизатору, модему или шлюзу. Here you'll find information about your specific router, modem, or gateway, and how to connect it to your Xbox One console.
После первого запуска приложения оно будет автоматически запускаться при подключении смартфона YotaPhone к компьютеру. After you run the application for the first time, it starts automatically when you connect your YotaPhone to your computer.
Сведения о подключении к источнику данных см. в статье Импорт данных из внешних источников. To connect to a data source, see Import data from external data sources.
При следующем подключении консоли Xbox к службе Xbox Live начнется загрузка пунктов очереди загрузки. The next time your console connects to Xbox Live, the items in your download queue will start downloading.
При подключении к компьютеру устройства, совместимого с Device Stage, автоматически открывается окно Device Stage. When you connect a device that's compatible with Device Stage to your computer, Device Stage will automatically open.
Если вы приобрели новое устройство с Windows 10, оно автоматически активируется при подключении к Интернету. If you bought a new device running Windows 10, it will automatically activate when you connect your device to the Internet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!