Примеры употребления "по пути в" в русском

<>
Возьму некоторые лекарства по пути в больницу. Pick up some cold medicine on the way to the hospital.
Ливень настиг нас по пути в школу. We were caught in a shower on the way to school.
Он клянчит у девочек по пути в школу. He's been begging the girls for food on the way to school.
Можешь представить, если мы погибнем по пути в Канны, шаришь? Can you imagine if we went down on the way to Cannes, though?
Она платит наличными, надеется, что нас ограбят по пути в банк. She pays in cash, hoping we'll get mugged on the way to the bank.
Потом, после того, как Иисус умер на кресте за наши грехи, по пути на небеса он заскочил в Америку и посетил нефитов. Then, after Jesus died on the cross for our sins, on his way up to heaven he stopped by America and visited the Nephites.
В 2004 году Специальный докладчик по вопросу о пытках направил сообщение, касающееся случая, произошедшего с одним человеком, который, по его словам, попытавшись препираться с тремя полицейскими, был подвергнут жестокому обращению со стороны сотрудников полиции по пути в полицейский участок и в самом полицейском участке60. In 2004, the Special Rapporteur on torture sent a communication relating to an individual who tried to intervene in an altercation with three policemen, and who was thereafter allegedly ill-treated by the police on his way to the police station and in the police station itself.
Спасибо что заскочил по пути в. Thank you for stopping through on your way to.
Он остановится по пути в Японию. He's stopping off on his way to Japan.
Итак, это по пути в приют. So, this is on the way down to the orphanage.
Я встретил его по пути в школу. I met him on my way to school.
Я прямо по пути в Тэйбор Хайтс. I'm right up the road in Tabor Heights.
Это почтовый голубь по пути в немецкий штаб. This is a carrier pigeon on its way to German headquarters.
По пути в туалет, она прошмыгнула мимо меня. She brushed by me on her way to the bathroom.
В 1940 посыльный научил их маршировать по пути в фонтан. 1940, a bellhop taught them to march into a fountain.
Сегодня утром по пути в школу Том столкнулся с Мэри. Tom bumped into Mary this morning on his way to school.
По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек. On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
Джейн ждет, что вы составите мне компанию по пути в город. Jean would expect you to accompany me back to town.
По пути в школу, я обычно встречаю много собак и кошек. On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
Как раз сегодня женская команда по пляжному волейболу останавливается здесь по пути в Дайтону. Just today, aa women's pro-beach volleyball team is stopping here on their way to Daytona.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!