Примеры употребления "по имени" в русском

<>
Беглянка по имени Эллен Мэй. Runaway named Ellen May.
Она звала его по имени. She called him by name.
С постояльцем отеля по имени Умар Басаев. A hotel guest by the name of Umar Basayev.
А парня по имени Тициус. It was a guy named Titus.
Поиск приложения Office по имени Find the Office application by name
Мы пытаемся установить местонахождение натурщицы по имени Блэйз. We're trying to locate a model by the name of Blaize.
Шизик по имени Роберт МакКомбс. Schizo drifter named robert mccombs.
Мы знаем Ассанжа по имени. We know Assange by name.
Эта книжка написана виртуозным игроком по имени Кевин Кэрролл. This is a book written by a consummate player by the name of Kevin Carroll.
Принадлежит парню по имени Мосс. Belongs to a feller named Moss.
По умолчанию они отсортированы по имени. By default, the mailbox databases are sorted by name.
Онкологом Анжелики был парень по имени Спенсер Гамильтон, ясно? Angelica's oncologist was a guy by the name of Spenser Hamilton, okay?
Я ищу человека по имени Грен. I'm looking for a guy named Gren.
Клиенты по имени, адресу или номеру телефона Customers, by name, address, or phone number
Один из них - красивый парень по имени Морис Шеффилд. One of them was a rather handsome fellow by the name of Maurice Shepherd.
Это заключенная по имени Паулетта Дженкинс. And this is an inmate named Paulette Jenkins.
Диалоговое окно "Приглашение по имени или номеру телефона" Invite by Name or Phone Number dialog box
Наш рассказ начнётся с истории о молодой гречанке по имени Клитемнестра. Now our story begins with a young Greek woman by the name of Clytemnestra.
Жил-был человек по имени Малколм. Once upon a time, there was this person named Malcolm.
Разрешить абонентам искать пользователей по имени или псевдониму Allow callers to search for users by name or alias
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!